Sheena Ringo - 黒いオルフェ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sheena Ringo - 黒いオルフェ




黒いオルフェ
Черный Орфей
Manhã, tão bonita manhã
Утро, такое прекрасное утро
Na vida, uma nova canção
В жизни, новая песня
Cantando teus olhos, teu riso, tuas mãos
Пою лишь о твоих глазах, твоей улыбке, твоих руках
Pois, de haver um dia em que viras
Ведь, настанет день, когда ты появишься
Das cordas do meu violão
Из струн моей гитары
Que teu amor procurou
Которая искала только твою любовь
Vem uma voz falar dos beijos perdidos nos labios teus
Раздается голос, говорящий о поцелуях, потерянных на твоих губах
Canta o meu coração
Поет мое сердце
Alegria voltou
Радость вернулась
Tão feliz a manhã deste amor
Так счастливо утро этой любви
I'll sing to the sun in the sky
Я буду петь солнцу в небе
I'll sing till the sun rises high
Я буду петь, пока солнце высоко не поднимется
Carnival time is here
Время карнавала настало
Magical time of year
Волшебное время года
And as the time draws near
И по мере приближения этого времени
Dreams left my heart
Мечты покинули мое сердце
I'll sing as he plays his guitar
Я буду петь, пока ты играешь на гитаре
I'll cling to the dreams from a far
Я буду цепляться за мечты издалека
Will love come my way
Придет ли любовь ко мне
This carnival day and stay here in my hearts?
В этот карнавальный день и останется ли в моем сердце?
Will true love come my way on this carnival day
Придет ли настоящая любовь ко мне в этот карнавальный день
Or will I be alone with my dreams?
Или я останусь одна со своими мечтами?
I'll sing as he plays his guitar
Я буду петь, пока ты играешь на гитаре
I'll cling to the dreams from a far
Я буду цепляться за мечты издалека
Will love come my way
Придет ли любовь ко мне
This carnival day and stay here in my hearts?
В этот карнавальный день и останется ли в моем сердце?
Will true love come my way on this carnival day
Придет ли настоящая любовь ко мне в этот карнавальный день
Or will I be alone with my dreams?
Или я останусь одна со своими мечтами?
Will true love come my way on this carnival day
Придет ли настоящая любовь ко мне в этот карнавальный день
Or will I be alone with my dreams?
Или я останусь одна со своими мечтами?





Writer(s): Antônio Maria, Francois Luna, Luiz Bonfá, Marcel Camus, Vinicius De Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.