Lyrics and translation Sheena Ringo feat. Junpei Shiina - この世の限り
この世に限りはあるの?
есть
ли
предел
в
этом
мире?
もしも果てが見えたなら
если
ты
увидишь
конец
...
如何やって笑おうか愉しもうか
как
мне
смеяться
или
получать
от
этого
удовольствие?
もうやり尽くしたね
ты
уже
сделал
это.
じゃあ何度だって忘れよう
давай
забудем
об
этом
снова
и
снова.
そしてまた新しく出逢えれば素晴らしい
и
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
снова
встретить
новых
людей.
然様なら
если
ты
такой,
значит,
ты
такой.
初めまして
приятно
познакомиться.
But
still
my
dear
if
the
end
draws
near
what
should
I
do?
Но
все
же,
моя
дорогая,
если
конец
близок,
что
мне
делать?
If
you
hold
me
tight
I′d
feel
all
right
but
still
be
blue
Если
ты
крепко
обнимешь
меня,
я
буду
чувствовать
себя
хорошо,
но
все
равно
буду
грустить.
But
if
a
song
were
to
play
just
for
us
for
a
moment
Но
если
бы
песня
играла
только
для
нас
на
мгновение
...
To
take
the
heartache
away
Чтобы
унять
сердечную
боль.
Well
then
I'd
say,
I′ll
make
a
song
for
you
Что
ж,
тогда
я
скажу:
"я
спою
для
тебя
песню".
Nothing
too
old,
and
nothing
too
new
Ничего
слишком
старого
и
ничего
слишком
нового.
Sing
to
the
light
of
day
Пой
свету
дня.
You'll
smile
for
me,
we'll
be
happy
that
way
Ты
улыбнешься
мне,
и
мы
будем
счастливы.
Just
turn
away
and
take
this
point
of
view
Просто
отвернитесь
и
примите
эту
точку
зрения.
Nothing
is
old,
and
nothing
is
new
Ничто
не
старо,
и
ничто
не
ново.
When
you
look
at
me
and
say
I′ll
forget
you...
Когда
ты
смотришь
на
меня
и
говоришь,
что
я
забуду
тебя...
If
you
were
me
who
would
you
be
when
the
sun
goes
down?
Если
бы
ты
был
мной,
кем
бы
ты
стал,
когда
зайдет
солнце?
Two
faces
bright
but
I
fear
the
night
might
come
around
Два
лица
сияют,
но
я
боюсь,
что
может
наступить
ночь.
And
if
reflections
appear
from
the
past,
all
our
moments,
И
если
появляются
отражения
из
прошлого,
все
наши
мгновения,
Smiles,
love
and
laughter,
I
fear...
Улыбки,
любовь
и
смех,
я
боюсь...
Well
then
I′d
say,
I'll
make
a
song
for
you
Что
ж,
тогда
я
скажу:
"я
спою
для
тебя
песню".
Nothing
too
old,
and
nothing
too
new
Ничего
слишком
старого
и
ничего
слишком
нового.
Sing
to
the
light
of
day
Пой
свету
дня.
You′ll
smile
for
me,
we'll
be
happy
that
way
Ты
улыбнешься
мне,
и
мы
будем
счастливы.
And
take
this
point
of
view
И
примите
эту
точку
зрения.
Nothing
is
old,
and
nothing
is
new
Ничто
не
старо,
и
ничто
не
ново.
When
you
look
at
me
and
say
Когда
ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
Nice
to
meet
you,
would
you
mind
if
I
stay?
Приятно
познакомиться,
ты
не
против,
если
я
останусь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ニュートンの林檎
date of release
13-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.