Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ああ透明になる
追っ手を撒いて
Ah,
ich
werde
durchsichtig,
schüttle
die
Verfolger
ab
さあいよいよ突破口通過しようか
Komm,
wollen
wir
endlich
den
Durchbruch
passieren?
正反対の番同士
ついに実体を匿い合っている
Ganz
gegensätzliche
Partner,
endlich
verbergen
wir
einander
unsere
wahre
Gestalt
お前は深い緑色をして
確か私は荒い紫色して
Du
hast
eine
tiefgrüne
Farbe,
und
ich,
ganz
sicher,
eine
wilde
violette
自由は欲しくない
ずっと奪っていて欲しい
Ich
will
keine
Freiheit,
beraube
mich
ihrer
für
immer
そう元来完成しているの
Ja,
so
sind
wir
von
Natur
aus
vollkommen
ああ鮮明になる
暫定ターゲット
Ah,
es
wird
klar,
das
vorläufige
Ziel
さあいよいよ大気圏脱出しようか
Komm,
wollen
wir
endlich
die
Atmosphäre
verlassen?
正反対の番同士
とうに特性を失い切っている
Ganz
gegensätzliche
Partner,
längst
haben
wir
unsere
Eigenschaften
völlig
verloren
お前は深い海底へ
±私は荒い山頂を埋めて
Du
zur
tiefen
See,
± ich
bedecke
den
rauen
Gipfel
余裕は欲しくない
もっと塞いでて欲しい
Ich
will
keinen
Freiraum,
verschließe
ihn
noch
mehr
ね丁度いいだろう
全然余ってないだろう
Siehst
du,
es
ist
genau
richtig,
nicht
wahr?
Es
ist
überhaupt
nichts
übrig,
oder?
そう本来完成しているの
Ja,
so
sind
wir
im
Grunde
vollkommen
酸性と塩基性らしい
Wie
Säure
und
Base,
scheint
es
pHはななのままむすび付くまま
Der
pH-Wert
bleibt
bei
7,
so
wie
wir
verbunden
sind
迷って欲しくない
ずっと選んでいて欲しい
Ich
will
nicht,
dass
du
zögerst,
ich
will,
dass
du
mich
immer
weiter
wählst
依存し合っていて
やっと補完し合っていて
Voneinander
abhängig,
endlich
einander
ergänzend
もう生涯完成しているの
Schon
sind
wir
fürs
Leben
vollkommen
宣言したい
Ich
will
es
verkünden
ハロー真空地帯!グッバイ世界!
Hallo
Vakuumzone!
Goodbye
Welt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ringo Shiina
Album
三毒史
date of release
27-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.