Sheena Ringo feat. 浮雲 - 長く短い祭 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sheena Ringo feat. 浮雲 - 長く短い祭




長く短い祭
Long and Short Festival
天上天下繋ぐ花火哉
Fireworks connecting heaven and earth
万代と刹那の出会ひ
A fleeting moment that will last for eternity
忘るまじ 忘るまじ 忘るまじ
I will not forget, I will not forget, I will not forget
我らの夏を
Our summer
場違ひに冷え切つた体を
Shivering from the cold
人熱に放つて流し流され
I surrender to the heat of the crowd
思へば遠くへ来たものだ
I can't believe how far I've come
人生なんて飽く気ないね
Life is such a fleeting thing
まして若さはあつちう間
And youth is even more brief
今宵全員が魁、一枚目よ
Tonight, we are all pioneers, the first ones
皆銘々取りゞの衣裳
Each of us wearing our own unique costumes
奔放な命を被ふ化粧
Painting our lives with vibrant makeup
隠すまじ 隠すまじ 隠すまじ
We will not hide, we will not hide, we will not hide
我らは夏よ
We are summer
何か知ら落ち込むだ心は
My heart sank for some reason
人熱彷徨つて流し流され
Floating in the crowd
思へば遠くへ来たものだ
I can't believe how far I've come
永遠なんて素気ないね
Eternity is so boring
ほんの仮初めが好いね
Fleeting moments are better
愈々宴も酣、本番です
The party is now in full swing, it's time for the main event
皆銘々選り取り全方位
Each of us choosing our own destinations
獰猛な命燃やす匂ひ
The scent of life burning fiercely
臆すまじ 臆すまじ 臆すまじ
We will not hesitate, we will not hesitate, we will not hesitate
我らは夏よ
We are summer
一寸女盛りを如何しやう
What should I do with this brief period of femininity?
この侭ぢや行き場がない
I feel like I'm at a dead end
花盛り色盛り真盛り まだ
The peak of my beauty and youth has yet to come
丁度大輪の枝垂れ柳
Like a weeping willow in full bloom
蘇るひと世の走馬灯
A lantern festival celebrating a new life
逃すまじ 逃すまじ 逃すまじ
We will not let it go, we will not let it go, we will not let it go
我らの夏を
Our summer
一寸 一寸女盛りを如何しやう
What should I do with this brief period of femininity?
この侭ぢやまだ終れない
It's not over yet
花盛り色盛り真盛り まだまだ
The peak of my beauty and youth is yet to come





Writer(s): 椎名 林檎


Attention! Feel free to leave feedback.