Lyrics and translation Sheena Ringo - Kabuki-Cho No Joou -Queen Of Kabuki-Cho-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kabuki-Cho No Joou -Queen Of Kabuki-Cho-
Королева Кабуки-тё -Queen Of Kabuki-Cho-
蝉の声を聞く度に
目に浮かぶ九十九里浜
Каждый
раз,
когда
слышу
стрекот
цикад,
вспоминаю
Кудзюкурихаму,
皺々の祖母の手を離れ
独りで訪れた歓楽街
Вырвавшись
из
рук
морщинистой
бабушки,
одна
я
попала
в
этот
квартал
развлечений.
ママは此処の女王様
生き写しの様なあたし
Мама
была
здесь
королевой,
я
– её
точная
копия.
誰しもが手を伸べて
子供ながらに魅せられた歓楽街
Все
тянулись
к
ней,
и
даже
ребенком
я
была
очарована
этим
кварталом.
十五に成ったあたしを
置いて女王は消えた
Когда
мне
исполнилось
пятнадцать,
королева
исчезла,
毎週金曜日に来ていた男と暮らすのだろう
Наверное,
ушла
жить
с
мужчиной,
который
приходил
к
ней
каждую
пятницу.
「一度栄えし者でも必ずや衰えゆく」
«Даже
те,
кто
достиг
величия,
неизбежно
увядают»,
その意味を知る時を迎え足を踏み入れたは歓楽街
Осознав
это,
я
ступила
на
порог
квартала
развлечений.
消えて行った女を憎めど夏は今
Пусть
я
ненавижу
женщину,
которая
меня
бросила,
но
лето
в
самом
разгаре,
女王と云ゆう肩書きを誇らしげに掲げる
И
я
с
гордостью
несу
титул
королевы.
女に成ったあたしが売るのは自分だけで
Всё,
что
я,
повзрослевшая,
могу
продать,
— это
себя.
同情を欲した時に全てを失うだろう
Если
я
буду
искать
сочувствия,
то
потеряю
всё.
JR新宿駅の東口を出たら
Выйди
из
восточного
выхода
станции
Синдзюку,
其処はあたしの庭
大遊戯場歌舞伎町
И
ты
окажешься
в
моём
царстве,
на
огромной
игровой
площадке
– в
Кабуки-тё.
今夜からは此この町で娘のあたしが女王
С
этой
ночи
я,
её
дочь,
стану
королевой
этого
города.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 椎名 林檎
Attention! Feel free to leave feedback.