Lyrics and translation Sheena Ringo - Karisome Otome - "Temporary" Virgin (Hitokuchizaka Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karisome Otome - "Temporary" Virgin (Hitokuchizaka Ver.)
Карисоме Отоме - "Временная" девственница (версия Хитокучизака)
天下八ツ过ぎ浮世男よ
В
мире,
где
правят
мужчины,
良いひとだけど幕の切り时
Ты
хороший
человек,
но
пора
закрыть
занавес.
毎日を割く仮初(かりそめ)枕
Каждый
день,
проведенный
на
моей
временной
подушке,
好いて好かれた男が哀しい
Наполнен
грустью,
ведь
я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня.
女は诚の誓いなんて要らないよ
Женщине
не
нужны
истинные
клятвы,
大概が芝居さ
Ведь
большая
часть
из
них
— просто
игра.
惚れた肿れた、目眩(めくるめ)いた
Влюбилась,
ослепла,
одурманена.
噫(ああ)!
秋ノ空
Ах!
Осеннее
небо...
六日の菖蒲(あやめ)仮初心
Ирис,
цветущий
шесть
дней,
подобен
моей
недолгой
невинности.
喰って喰わされ男は哀しい
Ты
ешь
меня
поедом,
а
потом
сам
становишься
съеденным.
Как
это
печально.
女は嘘を吐(つ)いたって好(い)いじゃないか
Женщина
может
лгать,
разве
это
преступление?
相応の茶番で粧(めか)し込んで居なくちゃ
Она
должна
скрываться
за
маской
подходящего
фарса.
きっともう狂って居るって
Ты
наверняка
думаешь,
что
я
уже
сошла
с
ума.
いけない男、色男
Плохой
мужчина,
ловелас.
わっちは悪くないわいな
Я
здесь
ни
при
чем.
切っても切っても切れぬ
噫!
幕ノ内
Режу
и
режу,
но
не
могу
разрезать.
Ах!
Занавес
опущен.
七ツ下がり
Семь
ступеней
вниз.
"本当は添いたいよ"と、云って
"На
самом
деле,
я
хочу
остаться",
- говоришь
ты.
帰らないで顶戴
Не
уходи,
останься
на
вершине.
淋しいじゃないの
Тебе
же
не
одиноко?
待って一寸(ちょっと)待って
Подожди,
еще
немного.
本性でありんす
Это
и
есть
моя
истинная
натура.
ねえ利き男、冗谈よ
Слушай,
знаток
женщин,
это
всего
лишь
шутка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 椎名 林檎
Attention! Feel free to leave feedback.