Lyrics and translation Sheeno - Tiempos Infelices (feat. Ferraz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempos Infelices (feat. Ferraz)
Несчастливые времена (feat. Ferraz)
Llévame
contigo
Забери
меня
с
собой
A
cualquier
lugar
donde
vayas
Куда
угодно,
куда
бы
ты
ни
шла
Sin
ti
es
un
castigo
Без
тебя
— это
наказание
No
soporto
verte
con
alguien
más
Не
выношу
видеть
тебя
с
кем-то
другим
Sin
tu
aroma
decir
que
estoy
bien
o
decir
que
no
te
necesito
Без
твоего
аромата,
говорить,
что
я
в
порядке
или
что
ты
мне
не
нужна
—
Mi
amor
créeme
que
son
palabras
calladas
Любимая,
поверь,
это
лишь
пустые
слова
No
me
extraña
Неудивительно
Si
las
cosas
hermosas
que
vivimos
juntos,
tocando
tu
piel
Если
все
прекрасные
моменты,
что
мы
пережили
вместе,
касаясь
твоей
кожи,
Se
congelan
y
quedan
en
tus
desveladas
Замерзают
и
остаются
в
твоих
бессонных
ночах
Ya
no
se
que
puedo
hacer
para
impedirte
Я
уже
не
знаю,
что
могу
сделать,
чтобы
помешать
тебе
Que
partas
y
dejes
esto
que
tenemos
Уйти
и
оставить
то,
что
у
нас
есть
Provoque
que
ya
no
regreses
jamás
И
сделать
так,
чтобы
ты
больше
никогда
не
вернулась
No
contaba
con
los
tiempos
infelices
Я
не
рассчитывал
на
несчастливые
времена
Pero
ya
dependo
de
ti
Но
я
уже
зависим
от
тебя
Se
que
suena
muy
tonto
pero
llévame
si
te
vas
Знаю,
это
звучит
глупо,
но
забери
меня,
если
уйдешь
Solo
con
ver
Стоит
лишь
взглянуть
Se
nota
de
cerca
que
ya
no
me
extrañas
Сразу
видно,
что
я
тебе
больше
не
нужен
Solo
con
ver
Стоит
лишь
взглянуть
Que
quieres
a
alguien
más
en
tus
mañanas
И
понятно,
что
ты
хочешь
кого-то
другого
по
утрам
Solo
con
ver
Стоит
лишь
взглянуть
Que
la
relación
ya
esta
más
que
dañada
И
ясно,
что
наши
отношения
уже
разрушены
Solo
con
ver
Стоит
лишь
взглянуть
Solo
con
ver
Стоит
лишь
взглянуть
Fuimos
antes
Мы
были
раньше
Borra
los
percances
Сотри
все
неудачи
Ponte
horny
y
dame
amor
Возбудись
и
подари
мне
любовь
Como
la
primera
vez
Как
в
первый
раз
Si
lo
que
te
doy
es
suficiente
para
ti
Если
то,
что
я
даю,
тебе
достаточно
¿Que
tengo
que
hacer
para
que
bailes
sobre
mi?
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
танцевала
на
мне?
Juntos
en
la
cama
recuerda
que
te
pedí
Вместе
в
постели,
помни,
я
просил
тебя
Dime
donde
puedo
recogerte
Скажи,
где
я
могу
тебя
забрать
Dime
a
donde
tengo
que
acudir
Скажи,
куда
мне
нужно
прийти
Recuérdame
como
complacerte
Напомни
мне,
как
доставить
тебе
удовольствие
Como
hacerte
sonreír
Как
заставить
тебя
улыбнуться
Ya
no
vamos
para
ningún
lado
Мы
больше
никуда
не
идем
Dudo
que
te
pueda
poseer
Сомневаюсь,
что
смогу
обладать
тобой
Dime
si
me
quedo
o
si
nos
vamos
Скажи,
мне
остаться
или
нам
уйти
¿Cómo
puedo
yo
saber?
Как
мне
узнать?
Solo
con
ver
Стоит
лишь
взглянуть
Se
nota
de
cerca
que
ya
no
me
extrañas
Сразу
видно,
что
я
тебе
больше
не
нужен
Solo
con
ver
Стоит
лишь
взглянуть
Que
quieres
a
alguien
más
en
tus
mañanas
И
понятно,
что
ты
хочешь
кого-то
другого
по
утрам
Solo
con
ver
Стоит
лишь
взглянуть
Que
la
relación
ya
esta
más
que
dañada
И
ясно,
что
наши
отношения
уже
разрушены
Solo
con
ver
Стоит
лишь
взглянуть
Solo
con
ver
Стоит
лишь
взглянуть
Llévame
contigo
Забери
меня
с
собой
A
cualquier
lugar
donde
vayas
Куда
угодно,
куда
бы
ты
ни
шла
Sin
ti
es
un
castigo
Без
тебя
— это
наказание
No
soporto
verte
con
alguien
mas
Не
выношу
видеть
тебя
с
кем-то
другим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel De Jesus Ferraz Rojas, Manuel Hiram Orozco Mora
Attention! Feel free to leave feedback.