Lyrics and translation Sheff G - Eeny Meany Miny Moe
I
got
some
scars
У
меня
есть
несколько
шрамов.
I
got
mad
scars,
got
a
scar
here,
a
scar
here,
scar
here
У
меня
есть
безумные
шрамы,
есть
шрам
здесь,
шрам
здесь,
шрам
здесь.
I
got
scars
У
меня
есть
шрамы.
That′s
why
when
I
walk
without
it
Вот
почему
когда
я
хожу
без
него
(Great
John
on
the
beat
by
the
way)
(Кстати,
великий
Джон
на
бите)
They
know
what
that
means
Они
знают,
что
это
значит.
If
you
broke
Если
бы
ты
сломался
People
gon'
look
at
you
funny
as
hell
Люди
будут
смотреть
на
тебя
чертовски
смешно
They
not
gonna
believe
in
what
you
sayin′,
not
yet
Они
не
поверят
в
то,
что
ты
говоришь,
пока
нет.
Get
your
money
up,
now
everybody
like,
"Yeah
bro,
I've
been
tellin'
you"
Поднимай
свои
деньги,
а
теперь
все
такие:
"Да,
братан,
я
же
тебе
говорил".
Yeah?
Nah,
nigga,
nah,
you
wasn′t
thinkin′
about
it
Да?
нет,
ниггер,
нет,
ты
об
этом
не
думал
Look,
look,
I
ain't
gotta
cap,
I
ain′t
gotta
flex
Смотри,
смотри,
мне
не
нужно
кепать,
мне
не
нужно
понтоваться.
I
ain't
gotta
stunt,
I
let
niggas
know
Мне
не
нужно
понтоваться,
я
даю
знать
ниггерам.
If
he
disrespect
then
he
gotta-
Если
он
проявит
неуважение,
то
должен...
If
he
disrespect
then
he
gotta
go
Если
он
проявит
неуважение
то
ему
придется
уйти
Why
you
keep
a
pole?
′Cause
I
can't
go
Почему
ты
держишь
шест?
- потому
что
я
не
могу
пойти.
Run
up
on
′em
still
let
'em
things
go
Наезжай
на
них,
но
все
равно
оставь
их
в
покое.
I
told
bro
to
walk
up
on
'em,
do
′em
dirty
Я
сказал
брату,
чтобы
он
подошел
к
ним
и
испачкал
их.
Louis
gotta
thirty,
he
will
get
you
bury
Луи
должен
быть
тридцатилетним,
он
тебя
похоронит.
Hit
him
in
his
back
since
he
tryna
run,
huh
Ударь
его
в
спину,
раз
уж
он
пытается
убежать,
а
Leave
him
on
his
front
Оставь
его
на
переднем
плане.
I
ain′t
tryna
laugh,
I
ain't
tryna
joke
Я
не
пытаюсь
смеяться,
я
не
пытаюсь
шутить.
Niggas
talkin′
blunt,
niggas
gettin'
smoked
Ниггеры
болтают
тупо,
ниггеры
курят.
Drillin′
with
a
mask,
never
leave
a
witness,
uh
Сверля
с
маской,
никогда
не
оставляй
свидетелей,
э-э-э
...
Niggas
know
who
did
it
Ниггеры
знают
кто
это
сделал
Bitch,
I'm
a
star
diamonds
on
the
pendent,
uh
Сука,
я
звезда,
бриллианты
на
подвеске,
э-э-э
...
Guess
how
much
it
cost
Угадайте
сколько
это
стоит
I
could
get
you
wet
all
around
the
coast
Я
могу
промочить
тебя
на
всем
побережье.
I
could
get
you
picked,
you
won′t
need
to
float
Я
мог
бы
выбрать
тебя,
тебе
не
нужно
будет
плавать.
Audemar
baguettes
below
all
my
fingers
Audemar
багеты
под
всеми
моими
пальцами
Said
I'm
a
best,
love
the
way
I
dig
it
Сказал,
что
я
лучший,
мне
нравится,
как
я
это
делаю.
Ain't
never
switch
up
on
the
Rosé
Я
никогда
не
переключусь
на
Розовое
вино
Never
slipped
up,
never
told
Никогда
не
ошибался,
никогда
не
говорил.
I
ain′t
never
pillow
talked
with
these
hoes
Я
никогда
не
разговаривал
с
этими
шлюхами
в
постели.
Ain′t
never
diss
a
opp
I
ain't
scope
Я
никогда
не
дисс
ОПП
я
не
прицел
But
they
see
me
now
screamin′
that's
me
Но
теперь
они
видят
меня
и
кричат:
"Это
я!"
Like,
"There
goes
Sheff
G"
Типа:
"А
вот
и
Шефф
Джи".
Niggas
stealin′
flows,
I'm
a
need
them
back
Ниггеры
воруют
потоки,
мне
нужно,
чтобы
они
вернулись
Diss
me
in
a
song,
niggas
gettin′
clapped
Оскорбляй
меня
в
песне,
ниггеры
хлопают
в
ладоши.
Put
that
on
the
set,
tatted
on
my
neck
Положи
это
на
съемочную
площадку,
вытатуируй
у
меня
на
шее.
Like,
Shooter
Gang
got
'em
Типа,
банда
Стрелков
их
достала
Word
to
your
dead,
you
don't
want
no
problems
Скажи
своим
мертвецам,
что
ты
не
хочешь
никаких
проблем.
Tell
′em
to
spin,
you
know
where
to
find
us
(yeah)
Скажи
им,
чтобы
крутились,
ты
знаешь,
где
нас
найти
(да).
Lookin′
for
'em
meeny-miny-moe
Ищу
их,
мини-мини-МО.
Wonderin′
which
one
gon'
have
to
go,
huh
Интересно,
кто
из
них
должен
пойти,
а
One
gon′
have
to
go,
wonderin'
which
one
gon
have
to-
Один
из
них
должен
уйти,
интересно,
кто
из
них
должен...
Look,
lookin′
for
'em
meeny-miny-moe
Смотри,
я
ищу
их,
мини-мини-МО.
Wonderin'
which
one
gon′
have
to
go,
huh
Интересно,
кто
из
них
должен
пойти,
а
One
gon′
have
to
go,
wonderin'
which
one
gon′
have
to-
Один
из
них
должен
уйти,
интересно,
кто
из
них
должен...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Williams, Jeremy Soto, Karel Jorge, Johnathan Scott, Denzel Ugoji
Attention! Feel free to leave feedback.