Lyrics and translation Sheff G - Melody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Great
John
on
the
beat,
by
the
way
Кстати,
бит
от
Great
John
Look,
I′m
stuck
in
my
feelings,
I
feel
like
I'm
losin′
it
(look)
Смотри,
я
погряз
в
чувствах,
кажется,
схожу
с
ума
(смотри)
Been
in
this
game,
I
still
feel
like
I'm
new
to
this
(huh)
В
игре
давно,
но
все
еще
чувствую
себя
новичком
(а?)
Do
for
it,
tell
me
just
what
you
gon'
do
for
it
Делай
ради
этого,
скажи
мне,
что
ты
готова
сделать
ради
этого
You
got
a
name,
what
you
do
for
it?
У
тебя
есть
имя,
что
ты
делаешь
ради
него?
40
extended
a
new
toy,
that
I
play
with
(yeah)
40-й
калибр
– новая
игрушка,
с
которой
я
играю
(да)
I
could
solve
problems
you
testin′
(huh)
Я
могу
решить
проблемы,
которые
ты
устраиваешь
(а?)
Never
complain,
we
just
handle
(huh)
Никогда
не
жалуюсь,
мы
просто
решаем
(а?)
Never
show
love,
show
no
passion
(huh)
Никогда
не
показываю
любовь,
не
показываю
страсть
(а?)
Never
show
love,
get
you
damaged
(huh)
Никогда
не
показываю
любовь,
иначе
тебя
покалечат
(а?)
No
service,
you
still
got
the
message
Нет
сети,
но
ты
все
равно
получила
сообщение
No
school,
but
I
teach
you
a
lesson
Не
школа,
но
я
преподам
тебе
урок
Don′t
try
me
lil'
n-,
it′s
levels
Не
испытывай
меня,
детка,
это
разные
уровни
We
could
never
be
even,
I'm
seven
(huh)
Мы
никогда
не
будем
равны,
я
на
седьмом
небе
(а?)
You
got
some
issues
then
let
me
know,
no
hesitation
(no
hesitation)
Если
у
тебя
есть
проблемы,
дай
мне
знать,
без
колебаний
(без
колебаний)
No
hesitation,
I
let
it
go,
I
got
the
drip
(huh)
Без
колебаний,
я
отпускаю
это,
у
меня
есть
стиль
(а?)
I
got
the
drip
like
a
runny
nose,
hold
on
my
rage
(huh)
У
меня
стиль,
как
насморк,
сдерживаю
свою
ярость
(а?)
Hold
on
my
rage,
I′ma
let
it
go
Сдерживаю
свою
ярость,
я
отпущу
ее
I
stay
prayin'
on
′em,
while
all
my
loved
ones
just
pray
for
me
Я
продолжаю
молиться
за
них,
пока
все
мои
близкие
молятся
за
меня
That's
the
difference,
I
swear
all
my
n-
gon'
spray
for
me
В
этом
разница,
клянусь,
все
мои
парни
будут
стрелять
за
меня
Like
graffiti,
get
caps
closed
Как
граффити,
закрываю
баллончики
Like
a
TV,
I
need
me
the
breesh,
I
was
patient
Как
телевизор,
мне
нужны
деньги,
я
был
терпелив
Ain′t
no
love
over
here,
b-
vacant
Здесь
нет
любви,
детка,
пусто
It
get
hot
in
this
b-,
it
be
bakin′
Здесь
становится
жарко,
детка,
как
в
печи
I
got
tired
of
people
just
fakin'
Я
устал
от
людей,
которые
притворяются
Tired
of
these
n-
hatin′
Устал
от
этих
ненавистников
Money
be
comin'
in,
stackin′,
no
fumblin'
Деньги
приходят,
копятся,
без
суеты
N-
try
run
up,
I′m
gunnin'
him
down
Если
кто-то
попробует
наехать,
я
пристрелю
его
I
got
this
sh-
that
the
streets
need
У
меня
есть
то,
что
нужно
улицам
Hate
or
love
me,
I'm
stickin′
around
Любите
или
ненавидьте
меня,
я
остаюсь
I
got
a
big
crib
and
my
mom′s
good
У
меня
большой
дом,
и
у
моей
мамы
все
хорошо
'Member
I
was
sleepin′
on
the
ground
Помню,
как
спал
на
земле
We
was
bendin'
blocks,
lookin′
for
our
opps
Мы
бродили
по
кварталам,
искали
своих
врагов
Swear
to
God,
we
terrorized
the
town
Клянусь
Богом,
мы
терроризировали
город
Pour
up
the
mud,
I
gotta
chill
on
the
drugs
Наливаю
грязь,
мне
нужно
расслабиться
от
наркотиков
This
sh-
would
bring
a
n-
down
Эта
хрень
может
сломать
человека
They
on
my
d-,
told
'em
to
get
out
my
face
Они
лезут
ко
мне,
сказал
им
убраться
с
глаз
долой
It′s
static,
I
don't
say
a
sound
Это
статика,
я
не
произношу
ни
звука
I
got
a
.30
clip
up
in
the
Glock
with
a
4-5
with
a
double
round
У
меня
обойма
на
30
патронов
в
Glock
и
45-й
с
двойным
зарядом
N-
comin'
for
my
top,
so
I
see
an
opp,
put
him
in
the
ground
Если
кто-то
полезет
на
мою
вершину,
и
я
увижу
врага,
я
положу
его
в
землю
No,
we
ain′t
playin′
no
games
Нет,
мы
не
играем
в
игры
Think
this
sh-
funny?
You
finna
get
changed
Думаешь,
это
смешно?
Тебя
сейчас
изменят
Don't
try
to
copy
it,
you
better
run
when
that
.40
go
bang
Не
пытайся
копировать,
лучше
беги,
когда
этот
40-й
калибр
бахнет
I
got
a
different
type
of
life
У
меня
другая
жизнь
The
sh-
that
I
seen
might′ve
turned
you
insane
То,
что
я
видел,
могло
бы
свести
тебя
с
ума
I
got
a
different
type
of
life
У
меня
другая
жизнь
Although
it
wasn't
perfect
ain′t
sh-
I
would
change,
no
Хотя
она
не
была
идеальной,
я
бы
ничего
не
менял,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karel Jorge, Michael Williams, Jeremy Soto, Johnathan Scott, Dimitri Leslie Roger
Attention! Feel free to leave feedback.