Lyrics and translation Sheff G - Picasso
Glock
on
Biggie
and
the
clip
two
pack,
get
it?
Глок
на
Бигги
и
обойма
на
две
пачки,
понял?
Tryna
tunnel
my
vision
like
Tubman
(gang,
gang,
gang,
gang),
yeah
Пытаюсь
туннелировать
свое
зрение,
как
Табмен
(Банда,
Банда,
Банда,
Банда),
да
Picasso
couldn′t
even
picture
this,
huh
Пикассо
даже
представить
себе
такого
не
мог,
да
Now
my
pockets
never
anorexic
Теперь
мои
карманы
никогда
не
страдают
анорексией
Catch
me
in
a
big
body
whip,
huh
Поймай
меня
в
большой
тачке,
а
And
I'm
ridin′
'round
with
the
roof
off
И
я
еду
по
кругу
с
опущенной
крышей.
Got
this
baddie
toppin'
shit,
huh
У
тебя
есть
эта
плохая
штучка,
которая
довершает
все
это
дерьмо,
а
In
my
hood,
get
folded
like
a
futon
В
моем
капюшоне
свернись,
как
футон.
Still
no
comfort
in
this
bitch,
huh
Все
еще
нет
утешения
в
этой
суке,
да
Rappin′
just
a
niche,
look
Рэп-это
просто
ниша,
смотри
Know
they
watchin′
shit,
huh
Я
знаю,
что
они
смотрят
это
дерьмо,
а
So
my
hoodie
on
like
I'm
Trayvon
Так
что
я
надеваю
толстовку
с
капюшоном
как
будто
я
Трейвон
But
these
Skittles
knock
the
taste
out
of
shit
Но
эти
кегли
выбивают
вкус
из
дерьма.
Rainin′
from
these
bows,
watching
colors
drip
(watching
colors
drip)
Дождь
льется
из
этих
луков,
наблюдая,
как
капают
цвета
(наблюдая,
как
капают
цвета).
You
ain't
get
it
then,
but
you′ll
get
it
now,
nigga
Тогда
ты
этого
не
получишь,
но
сейчас
получишь,
ниггер
(You
ain't
get
it
now,
you
ain′t
get
it
now,
look)
(Ты
не
понимаешь
этого
сейчас,
ты
не
понимаешь
этого
сейчас,
смотри)
I
just
keep
switchin'
the
flow
up
(just
keep
switchin'
the
flow
up)
Я
просто
продолжаю
переключать
поток
вверх
(просто
продолжаю
переключать
поток
вверх).
Look,
you
wasn′t
there
for
the
rain
Послушай,
тебя
не
было
рядом
из-за
дождя.
You
wasn′t
there
through
the
storm
Тебя
не
было
во
время
бури.
(You
wasn't
there
through
the
storm)
(Тебя
не
было
рядом
во
время
бури)
All
this
rage′ll
make
a
nigga
back
out
Вся
эта
ярость
заставит
ниггера
отступить
Don't
get
blicked,
baow,
nigga
Не
моргай,
Бау,
ниггер
Ain′t
no
vet
when
I
put
your
dawg
down
Я
не
ветеринар,
когда
усыпляю
твоего
пса.
He
get
glit,
baow
nigga
Он
становится
блестящим,
Бау,
ниггер
Ain't
no
buck
now
here
Теперь
здесь
нет
оленя.
Lookin′
like
I
hit
a
lick
(jugg),
still
be
on
the
strip
Похоже,
я
попал
в
точку
(джагг),
но
все
еще
на
стриптизе.
I
got
money,
and
I'll
still'll
take
the
risk
У
меня
есть
деньги,
и
я
все
равно
рискну.
Tell
the
shooters
go
and
put
him
on
a
list
Скажите
стрелкам,
пусть
идут
и
внесут
его
в
список.
Right
before
I
ever
seen
Runtz,
takin′
packs
to
the
mid
(jugg,
jugg)
Прямо
перед
тем,
как
я
увидел
Рунца,
несущего
пачки
на
середину
(джагг,
джагг).
I′m
thinkin',
I
still′ll
make
it
flip
(hey)
Я
думаю,
что
все
равно
заставлю
его
перевернуться
(Эй).
Bro
saw
that
nigga
through
the
tint
Братан
увидел
этого
ниггера
через
тонировку
And
he
got
hit
up
in
his
whip
(boom
boom)
И
его
ударили
кнутом
(бум-бум).
Eyes
watchin',
they
still
up
on
our
dick
Глаза
смотрят,
они
все
еще
на
нашем
члене.
All
that
shootin′
they
said
that
they
doin'
Всю
эту
стрельбу
они
говорили,
что
делают.
They
still
ain′t
make
a
hit
(no)
Они
все
еще
не
сделали
хита
(нет).
Diamonds
shinin',
that
bitch
could
have
made
a
wish
Бриллианты
сверкают,
эта
сука
могла
бы
загадать
желание.
Bag
heavy,
doin'
sit-up
with
the
chips
(sit-up
with
the
chips)
Сумка
тяжелая,
делаю
приседание
с
чипсами
(приседание
с
чипсами).
Ayy,
we
ain′t
get
it
then
but
we
get
Эй,
тогда
мы
этого
не
поняли,
но
теперь
поняли.
It
now,
nigga
(but
we
get
it
now,
nigga)
Это
сейчас,
ниггер
(но
мы
поняли
это
сейчас,
ниггер).
Amiri
jeans,
got
like
fifty
thou′
in
them
(hey)
Джинсы
Амири,
в
них
штук
пятьдесят
(Эй!)
Too
blessed
on
my
shirt,
Dior
(shirt,
Dior)
Слишком
благословенно
на
моей
рубашке,
Диор
(рубашка,
Диор).
Got
it
out
of
the
dirt
for
sure
(dirt
for
sure)
Я
точно
вытащил
его
из
грязи
(из
грязи).
Lot
of
shooters
I
was
searchin'
for
(searchin′
for)
Куча
стрелков,
которых
я
искал
(искал).
They
release
it
with
perfect
form
(glaow,
baow)
Они
выпускают
его
в
совершенной
форме
(Глау,
Бау).
Pockets
on
Biggie,
I
ride
through
the
hood
with
like
two
straps
Карманы
на
Бигги,
я
езжу
по
капоту
с
двумя
ремнями.
(Ride
through
the
hood
with
like
two
straps)
(Проезжайте
через
капот
с
двумя
ремнями)
Ride
in
the
coupe
and
put
the
roof
back
Езжай
в
купе
и
откинь
крышу
We
hit
his
top
and
put
his
roof
back
(hey,
boom
boom)
Мы
ударили
его
по
макушке
и
вернули
ему
крышу
(Эй,
бум-бум).
Old
bitch
ass
nigga
(bitch
ass
nigga)
Старая
сучья
задница
ниггер
(сучья
задница
ниггер)
Snitch
ass
nigga
(old
snitch
ass
nigga)
Стукач
задница
ниггер
(старый
стукач
задница
ниггер)
Brick
ass
nigga
(old
brick
ass
nigga)
Brick
ass
nigga
(старый
brick
ass
nigga)
Used
to
be
gang
and
flipped
ass
nigga
Раньше
я
был
бандой
и
крутым
ниггером
Hate
these
soft
ass
niggas
Ненавижу
этих
мягкотелых
ниггеров
Quit
the
pillow
talk
ass
niggas
(pillow
talk
ass
niggas)
Хватит
болтать
о
подушках,
ниггеры
(pillow
talk
ass
niggas)
Run
and
get
hawked
ass
nigga
(run
and
get
hawked)
Беги
и
получи
Сокол,
ниггер
(беги
и
получи
Сокол)
Money
on
his
head,
about
that,
nigga
(boom
boom)
Деньги
ему
на
голову,
вот
так,
ниггер
(бум-бум).
I'm
from
the
projects,
nigga
(projects,
nigga)
Я
из
проектов,
ниггер
(проектов,
ниггер).
Father
was
a
gunshot
victim
Отец
был
жертвой
выстрела.
That′s
how
I
know
them
gunshots
Вот
откуда
я
знаю
эти
выстрелы
Vicious
(boom
boom,
boom
boom,
boom
boom)
Порочный
(Бум-Бум,
Бум-Бум,
Бум-Бум)
So
I'm
shootin′
first
and
I'm
not
missin'
Так
что
я
стреляю
первым
и
не
промахиваюсь.
I
get
in
contact
with
it
(contact)
Я
вступаю
с
ним
в
контакт
(контакт).
So
much
smoke,
catch
contact,
nigga
(contact,
nigga)
Так
много
дыма,
лови
контакт,
ниггер
(контакт,
ниггер).
Make
his
mama
get
in
contact
with
me
Пусть
его
мама
свяжется
со
мной.
.45
kick
him,
Mortal
Kombat,
nigga
(boom
boom)
45-й
пни
его,
Мортал
Комбат,
ниггер
(бум-бум).
Boy,
I
got
the
drop
where
you
stay
(drop)
Парень,
у
меня
есть
капля
там,
где
ты
остаешься
(капля).
I′m
gettin′
impatient,
might
get
him
today
Я
становлюсь
нетерпеливой,
может
быть,
доберусь
до
него
сегодня
Should
I
take
the
Glock
or
the
K?
(Glock)
Мне
взять
"Глок"
или
"к"?
They
be
deep
at
his
house,
so
I'm
takin′
the
K
(boom
boom)
Они
глубоко
в
его
доме,
так
что
я
беру
" к
" (бум-бум).
I
pulled
up
with
nothin'
to
say
(squad)
Мне
нечего
было
сказать
(Отряд).
He
in
danger,
could
tell
by
my
face
Он
в
опасности,
это
видно
по
моему
лицу.
Started
stutterin′,
pleadin'
his
case
Начал
заикаться,
оправдываясь.
Problem
solved,
with
no
other
way
(boom
boom)
Проблема
решена,
другого
пути
нет
(бум-бум).
Uh,
ain′t
a
bug
now,
ain't
it?
Э-э,
теперь
это
не
ошибка,
не
так
ли?
Ridin'
′round
town
with
a
big
ol′
grip
in
my
lap
Катаюсь
по
городу
с
большой
старой
хваткой
на
коленях.
These
bullets
gon'
have
shit
bakin′
У
этих
пуль
будет
дерьмо.
Movin'
like
a
pig,
this
shit
gon′
go,
"Brrt,
brrt"
Двигаясь,
как
свинья,
это
дерьмо
будет
кричать:
"Бррт,
бррт".
Shut
the
fuck
up,
you
bacon
Заткнись
на
хрен,
ты,
бекон!
Don't
got
time
for
a
bitch,
I
just
need
cat
У
меня
нет
времени
на
суку,
мне
просто
нужна
кошка.
Married
to
the
money,
I′m
takin'
Женатый
на
деньгах,
я
забираю
их.
Married
to
the
money,
I'm
takin′
Женатый
на
деньгах,
я
забираю
их.
Tired
of
the
dubs,
I
love
blue
faces
Я
устал
от
дубляжей,
я
люблю
синие
лица.
She
seein′
the
moves,
her
heart
must
be
racin'
Она
видит
движения,
ее
сердце,
должно
быть,
бешено
колотится.
You
know
Fross
a
doctor,
′cause
she
is
my
patient
Ты
знаешь,
что
Фросс-врач,
потому
что
она
моя
пациентка.
Money
is
colorful,
I
ain't
no
racist
Деньги
красочны,
я
не
расист.
Huh,
yeah,
I
ain′t
no
racist
Ха,
да,
я
не
расист.
My
money
is
colorful,
I
ain't
no
racist
Мои
деньги
разноцветные,
я
не
расист.
Huh,
yeah,
I
ain′t
no
racist
Ха,
да,
я
не
расист.
We
ridin'
'round
in
the
big
body
Мы
катаемся
по
кругу
в
большом
кузове
Huh,
Sheff
movin′
big
wocky
Ха,
Шефф
двигает
большой
воки
All
gas,
no
brakes,
you
can′t
stop
us
Полный
газ,
никаких
тормозов,
вам
нас
не
остановить.
Huh,
move
funny,
the
.8
got
him
Ха,
двигайся
забавно,
8-й
калибр
достал
его.
She
gave
me
brain,
a
real
scholar
Она
дала
мне
мозг,
настоящий
ученый.
Look,
she
givin'
me
good
knowledge
Смотри,
она
дает
мне
хорошие
знания.
We
paved
that
wave,
we
wave
starters
Мы
проложили
эту
волну,
мы
начинаем
движение.
Huh,
all
drippy
like
water
Ха,
все
мокрое,
как
вода.
Drippy
like
water,
drippy
like
water,
drippy
like
water
Капает,
как
вода,
капает,
как
вода,
капает,
как
вода.
Drippy
like
water,
drippy
like
water,
drippy
like
water
Капает,
как
вода,
капает,
как
вода,
капает,
как
вода.
Drippy
like
water,
drippy
like
water,
drippy
like
water
Капает,
как
вода,
капает,
как
вода,
капает,
как
вода.
Drippy
like
water,
drippy
like
water,
drippy
like
water
Капает,
как
вода,
капает,
как
вода,
капает,
как
вода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karel Jorge, Johnathan Scott, Eli Fross, Jeremy Soto, King Von, Michael Williams, Jay Critch
Attention! Feel free to leave feedback.