Lyrics and translation Shehab - Java
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
راسي
فوق
بتنتج،
زهقت
لنفسي
Technique
Моя
голова
полна
идей,
я
устал
от
самого
себя,
от
своей
техники
أيوا
نغض
البصر
بس
ما
تكشاحيش
بكتفك
Да,
я
отвожу
взгляд,
но
ты
не
задевай
меня
плечом
أيوة
صمتي
الرد
إنتوا
شوية
نسوان
بتكرت
Да,
мой
ответ
— молчание,
вы
— сборище
пустословящих
женщин
قلبي
نصه
أبيض
منكوا
إتحول
كله
أسود
Мое
сердце
наполовину
белое,
из-за
вас
оно
стало
черным
Shehab
habiby
we
in
this
Shehab,
детка,
we
in
this
مش
عارف
بس
حاسس
معظمكوا
كتير
عليا
يكرف
Не
знаю
почему,
но
чувствую,
большинство
из
вас
пытаются
меня
сломать
عيشنا
وشوفنا
ياما
كتير
عدى
علينا
Snitches
Мы
многое
пережили,
через
многое
прошли,
видели
много
подлостей
ياما
اتقال
علينا
أزميلي
وبرضه
مش
هتفرق
Много
чего
про
нас
говорили,
пытались
очернить,
но
это
не
имеет
значения
بسبيت
عالمايك
لاڤا
سوفتي
أسرع
من
الچافا
Плюю
в
микрофон
лаву,
мой
флоу
быстрее
Джавы
نسيبها
تروح
وتيجي
مابيفرقش
إطلاقاً
Позволь
ей
уходить
и
возвращаться,
мне
все
равно
حتى
لو
هتعادي
معنديش
اي
طاقة
Даже
если
ты
станешь
врагом,
у
меня
нет
на
это
сил
نكروز
المرسيدس
وفي
فمي
المصاصة
Гоняю
на
Мерседесе
с
леденцом
во
рту
وأفتح
صدري
أها
Am
Tony
Montana
И
распахиваю
рубашку,
я
— Тони
Монтана
The
real
deal
حضر
الباقي
كله
اتضجع
The
real
deal
здесь,
остальным
приготовиться
и
лечь
شهاب
شيك
قمر
ماشاء
الله
ماشاء
الله
Шикарный
Shehab,
красавчик,
ма
ша
Аллах,
ма
ша
Аллах
بشع
Heat
أها
منكوا
أنا
المصطفى
Чувствую
жар,
да,
из-за
вас
я
— Мустафа
ما
نزاملوش
أي
أشكال
سو
Никаких
отношений,
никаких
"так
себе"
دايما
منكوا
أنا
ناكل
الجو
Я
всегда
получаю
от
вас
только
плохое
Feeling
myself
أنا
دوغري
أحلو
Feeling
myself,
я
крутой,
красивый
مبرون
سين
وأنا
عامل
العو
Как
Джейсон
Стэтхэм,
а
ты
ведешь
себя
как
дура
وخسارة
أزميلي
خسارة
И
жаль,
что
ты
пытаешься
меня
очернить,
очень
жаль
أرنب
فيكوا
بخسارة
Я
для
вас
кролик,
зря
стараешься
عندي
الموهبة
بجدارة
У
меня
талант,
я
этого
заслужил
And
two
longos
بطلاقة
And
two
longos,
говорю
свободно
خويا
خلصانة
أخوك
H
عالتارة
Братан,
все
кончено,
твой
брат
H
на
коне
بشويش
As
عالهادي
براحة
Тихо,
спокойно,
не
спеша
دماغي
طهقانة
من
العيشة
جضانة
من
كُتر
الهم
عطلانة
Мой
мозг
устал
от
этой
жизни,
как
детский
сад,
от
кучи
проблем
он
сломан
ولا
في
طاقة
ولا
في
زفت
أصلاً
ومفيش
حيل
أفضالك
Не
осталось
ни
сил,
ни
желания,
и
нет
смысла
пытаться
тебе
угодить
مش
محتاج
أفضالك
خليها
تنفعك
وإشبع
بصحابك
Не
нужно
мне
твое
одобрение,
пусть
оно
греет
тебя,
развлекайся
со
своими
друзьями
أنا
أقنص
وأصطادك
على
وشك
ونـ
Shoot
Я
выслежу
тебя
и
подстрелю
نفسوك
لو
منفوخ
ميلي
لو
غبت
بنروح
Ты
раздут
от
самомнения,
но
без
меня
ты
ничто
نكبلك
جوز
ساقك
Got
moves
زي
Bruce
Сломаю
тебе
обе
ноги,
мои
движения
как
у
Брюса
شهاب
جدا
موهوب
و
لا
مش
هتعدوه
Shehab
очень
талантлив,
вы
не
сможете
его
превзойти
نفسك
تبقى
الديب
بس
لا
مش
هتكون
Ты
хочешь
быть
главным,
но
тебе
это
не
суждено
شهاب
كان
نجم
الجيل
شهاب
كان
نجم
الكون
Shehab
был
звездой
поколения,
Shehab
был
звездой
вселенной
معروف
بالعنتيل
وفي
أتخنكوا
نفوت
Известен
своим
стилем,
а
вы
задыхаетесь
от
зависти,
мы
проходим
мимо
بنفض
للـ
Hoes
بنستف
في
فلوس
Забываем
о
дешевых
девках,
купаемся
в
деньгах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Big Moe
Attention! Feel free to leave feedback.