Sheila - Oui c'est l'amour - Version mono - translation of the lyrics into German

Oui c'est l'amour - Version mono - Sheilatranslation in German




Oui c'est l'amour - Version mono
Ja, das ist die Liebe - Mono-Version
Un bruit de porte qui s'ouvre
Das Geräusch einer sich öffnenden Tür
Le glissement feutré de ton pas
Das leise Gleiten deines Schrittes
Le petit choc que j'éprouve
Der kleine Stoß, den ich verspüre
Quand je te vois me tendre les bras
Wenn ich sehe, wie du mir die Arme entgegenstreckst
C'est ce que j'attends impatiemment tous les jours
Das ist es, was ich jeden Tag ungeduldig erwarte
Car la seule chose qui compte, qui compte, oui, c'est l'amour
Denn das Einzige, was zählt, was zählt, ja, das ist die Liebe
Une rencontre au hasard
Eine zufällige Begegnung
Un mot gentil, un regard
Ein nettes Wort, ein Blick
On vole, on plane, c'est l'amour
Man fliegt, man schwebt, das ist die Liebe
La vérité, c'est l'amour
Die Wahrheit, das ist die Liebe
Oui, c'est l'amour
Ja, das ist die Liebe
Ta main épouse la mienne
Deine Hand schmiegt sich an meine
Sur ton épaule ma joue fait son nid
An deiner Schulter schmiegt sich meine Wange an
J'ai des images qui me viennent
Bilder kommen mir in den Sinn
Et me transportent jusqu'à l'infini
Und tragen mich bis in die Unendlichkeit
Tu es mon étoile et mon soleil tour à tour
Du bist abwechselnd mein Stern und meine Sonne
Car la seule chose qui compte, qui compte, oui, c'est l'amour!
Denn das Einzige, was zählt, was zählt, ja, das ist die Liebe!
Une rencontre au hasard
Eine zufällige Begegnung
Un mot gentil, un regard
Ein nettes Wort, ein Blick
On vole, on plane, c'est l'amour
Man fliegt, man schwebt, das ist die Liebe
La vérité, c'est l'amour
Die Wahrheit, das ist die Liebe
Oui, c'est l'amour
Ja, das ist die Liebe
Tes yeux qui sont ma lumière
Deine Augen, die mein Licht sind
Brisent pour moi le mur de la nuit
Zerbrechen für mich die Mauer der Nacht
Je ne suis plus sur la Terre
Ich bin nicht mehr auf der Erde
Je t'accompagne, tu me conduis
Ich begleite dich, du führst mich
Avec toi j'irais jusqu'au point de non retour
Mit dir würde ich bis zum Punkt ohne Wiederkehr gehen
Car la seule chose qui compte, qui compte, oui, c'est l'amour!
Denn das Einzige, was zählt, was zählt, ja, das ist die Liebe!
Oui, c'est l'amour
Ja, das ist die Liebe
Oui, c'est l'amour
Ja, das ist die Liebe
Oui, c'est l'amour
Ja, das ist die Liebe





Writer(s): A. Salvet, C Carrere, J. Plante


Attention! Feel free to leave feedback.