Lyrics and translation Sheila feat. Fred Falke - Les Rois mages - 2022 Fred Falke Mix
Comme
les
Rois
mages
en
Galilée
Как
цари-волхвы
в
Галилее
Suivaient
des
yeux
l'étoile
du
Berger
Следили
глазами
за
звездой
пастуха
Je
te
suivrai,
où
tu
iras,
j'irai
Я
пойду
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду
Fidèle
comme
une
ombre
jusqu'à
destination
Верный,
как
тень,
до
места
назначения
Comme
les
Rois
mages
en
Galilée
Как
цари-волхвы
в
Галилее
Suivaient
confiants
l'étoile
du
Berger
Уверенно
следовали
за
звездой
пастуха
Mon
Amérique,
ma
lumière
biblique
Моя
Америка,
мой
библейский
свет
Ma
vérité
cosmique,
c'est
de
vivre
avec
toi
Моя
космическая
истина-жить
с
тобой
(Comme
les
Rois
mages)
(Как
Волхвы)
(Jusqu'à
destination)
(До
пункта
назначения)
(Comme
les
Rois
mages)
(Как
Волхвы)
(Comme
les
Rois
mages)
(Как
Волхвы)
(Comme
les
Rois,
jusqu'à
destination)
(Как
короли,
до
места
назначения)
Comme
les
Rois
mages
en
Galilée
Как
цари-волхвы
в
Галилее
Suivaient
des
yeux
l'étoile
du
Berger
Следили
глазами
за
звездой
пастуха
Je
te
suivrai,
où
tu
iras,
j'irai
Я
пойду
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду
Fidèle
comme
une
ombre
jusqu'à
destination
Верный,
как
тень,
до
места
назначения
Comme
les
Rois
mages
en
Galilée
Как
цари-волхвы
в
Галилее
Suivaient
des
yeux
l'étoile
du
Berger
Следили
глазами
за
звездой
пастуха
Comme
Christophe
Colomb
et
ses
trois
caravelles
Как
Христофор
Колумб
и
его
три
каравеллы
Ont
suivi
le
soleil
avec
obstination
Упорно
следовали
за
солнцем
Plaise
au
ciel
que
j'ouvre
mes
fenêtres
Да
будет
угодно
небесам,
чтобы
я
открыл
свои
окна
Le
matin
au
bord
d'un
étang
bleu
Утром
на
берегу
Голубого
пруда
Plaise
au
ciel
que
rien
ne
nous
arrête
Да
будет
благословенно
небо,
чтобы
нас
ничто
не
остановило
Dans
ce
monde
aventureux
В
этом
авантюрном
мире
Comme
les
Rois
mages
Как
короли-волхвы
Comme
les
Rois
mages
en
Galilée
Как
цари-волхвы
в
Галилее
Suivaient
des
yeux
l'étoile
du
Berger
Следили
глазами
за
звездой
пастуха
Comme
les
Rois
mages
en
Galilée
Как
цари-волхвы
в
Галилее
Suivaient
des
yeux
l'étoile
du
Berger
Следили
глазами
за
звездой
пастуха
Comme
les
Rois
mages
Как
короли-волхвы
(En
Galilée,
suivaient
des
yeux
l'étoile
du
Berger)
(В
Галилее
следили
глазами
за
звездой
пастуха)
(Je
te
suivrai,
où
tu
iras,
j'irai)
(Я
пойду
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду)
(Fidèle
comme
une
ombre
jusqu'à
destination)
(Fidèle
comme
une
ombre
jusqu'à
destination)
Pam,
pam,
pam,
pam
Пэм,
Пэм,
Пэм,
Пэм
Pam,
pam,
pam,
pam,
pam
Пэм,
Пэм,
Пэм,
Пэм,
Пэм
Pam,
pam,
pam,
pam,
pam
Пэм,
Пэм,
Пэм,
Пэм,
Пэм
Pam,
pam,
pam,
pam,
pam
Пэм,
Пэм,
Пэм,
Пэм,
Пэм
Pam,
pam,
pam,
pam,
pam
Пэм,
Пэм,
Пэм,
Пэм,
Пэм
Pam,
pam,
pam,
pam,
pam
Пэм,
Пэм,
Пэм,
Пэм,
Пэм
Pam,
pam,
pam,
pam,
pam
Пэм,
Пэм,
Пэм,
Пэм,
Пэм
Pam,
pam,
pam,
pam,
pam
Пэм,
Пэм,
Пэм,
Пэм,
Пэм
Comme
les
Rois
mages
Comme
Les
Rois
mages
Comme
les
Rois
mages
Как
короли-волхвы
Comme
les
Rois
mages
en
Galilée
Как
цари-волхвы
в
Галилее
(Suivaient
des
yeux
l'étoile
du
Berger)
(Следя
глазами
за
звездой
пастуха)
Comme
les
Rois
mages
Как
короли-волхвы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giosafatte Capuano, Harold Stott, Mario Capuano
Attention! Feel free to leave feedback.