Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Fool to Want You (Remastered)
Ich bin eine Närrin, dich zu wollen (Remastered)
I′m
a
fool
to
want
you
Ich
bin
eine
Närrin,
dich
zu
wollen
I'm
a
fool
to
want
you
Ich
bin
eine
Närrin,
dich
zu
wollen
To
want
a
love
that
can′t
be
true
Eine
Liebe
zu
wollen,
die
nicht
wahr
sein
kann
A
love
that's
there
for
others
too
Eine
Liebe,
die
auch
anderen
gehört
I'm
a
fool
to
hold
you
Ich
bin
eine
Närrin,
dich
zu
halten
Such
a
fool
to
hold
you
So
eine
Närrin,
dich
zu
halten
To
seek
a
kiss,
not
mine
alone
Nach
einem
Kuss
zu
suchen,
der
nicht
mir
allein
gehört
To
share
a
kiss
that
devil
has
known
Einen
Kuss
zu
teilen,
den
der
Teufel
kennt
Time
and
time
again
I
said
I′d
leave
you
Immer
wieder
sagte
ich,
ich
würde
dich
verlassen
Time
and
time
again
I
went
away
Immer
wieder
ging
ich
fort
But
then
would
come
the
time
when
I
would
need
you
Doch
dann
kam
die
Zeit,
in
der
ich
dich
brauchte
And
once
again
these
words
I′ll
have
to
say
Und
wieder
musste
ich
diese
Worte
sagen
Take
me
back,
I
love
you
Nimm
mich
zurück,
ich
liebe
dich
Pity
me,
I
need
you
Hab
Mitleid
mit
mir,
ich
brauche
dich
I
know
it's
wrong,
it
must
be
wrong
Ich
weiß,
es
ist
falsch,
es
muss
falsch
sein
But
right
or
wrong,
I
can′t
get
along
without
you
Doch
ob
richtig
oder
falsch,
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.