Sheila Majid - Lara Di Dada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sheila Majid - Lara Di Dada




Lara Di Dada
Боль в груди
Biarku melangkah meninggalkan
Позволь мне уйти,
Biarkan diriku pergi membawa diri
Позволь мне оставить все позади,
Biarkanlah ku sendiri
Позволь мне побыть одной,
Keseorangan tanpamu
В одиночестве без тебя.
Aku dan dirimu
Я и ты,
Hala cinta tak bertuju
Наша любовь зашла в тупик.
Aku yang masih cinta kepadamu
Я все еще люблю тебя,
Hati terasa pilu
Сердце мое скорбит,
Hati terseksa membayang wajahmu
Сердце мое мучается, представляя твое лицо.
Kan ku bawa cinta ke hujung nyawa
Я пронесу эту любовь до конца жизни,
Kerana telah terukir
Потому что глубоко внутри
Lara di dada
Боль в груди,
Lara di dada keranamu
Боль в груди из-за тебя.
Takkan pernah aku menyesali
Я никогда не буду жалеть,
Biarkan jiwaku bergelora
Пусть моя душа бушует,
Biar dihempas ombak
Пусть ее бьют волны,
Biarkanku terus hanyut
Пусть меня несет течением.
Jalan cinta kita sampai di sini saja
Наш путь любви завершен.
Aku yang masih cinta kepadamu
Я все еще люблю тебя,
Hati terasa pilu
Сердце мое скорбит,
Hati terseksa membayang wajahmu
Сердце мое мучается, представляя твое лицо.
Kan ku bawa cinta ke hujung nyawa
Я пронесу эту любовь до конца жизни,
Kerana telah terukir
Потому что глубоко внутри
Lara di dada
Боль в груди,
Lara di dada keranamu
Боль в груди из-за тебя.
Ooohhhh Ohhhh hooooo...
Оооооххх Оооххх хооооо...
Aku yang masih cinta kepadamu
Я все еще люблю тебя,
Hati terasa pilu
Сердце мое скорбит,
Hati terseksa membayang wajahmu
Сердце мое мучается, представляя твое лицо.
Kan ku bawa cinta ke hujung nyawa
Я пронесу эту любовь до конца жизни,
Kerana telah terukir
Потому что глубоко внутри
Lara di dada
Боль в груди,
Lara di dada
Боль в груди.
Aku yang masih cinta kepadamu
Я все еще люблю тебя,
Hati terasa pilu
Сердце мое скорбит,
Hati terseksa membayang wajahmu
Сердце мое мучается, представляя твое лицо.
Kan ku bawa cinta ke hujung nyawa
Я пронесу эту любовь до конца жизни,
Kerana telah terukir
Потому что глубоко внутри
Lara di dada
Боль в груди,
Lara di dada
Боль в груди,
Keranamu
Из-за тебя.





Writer(s): Omar Khan Rahmattullah Khan, Trisno Asyraf Zainol Abidin


Attention! Feel free to leave feedback.