Sheila B. Devotion - Waiting for the Night - translation of the lyrics into German

Waiting for the Night - Sheila B. Devotiontranslation in German




Waiting for the Night
Warten auf die Nacht
You can drown in the boredom
Du kannst in der Langeweile ertrinken
When your tethered to the nine to five
Wenn du an den Nine-to-five-Job gefesselt bist
It's amazing to think of the lenghts that you'll sink
Es ist erstaunlich, zu welchen Tiefen du sinken wirst
Just to stay alive
Nur um am Leben zu bleiben
All this early to bed and early to rise grind
Dieses ganze 'früh ins Bett und früh aufstehen'-Geschufte
Feels so out of date
Fühlt sich so veraltet an
So you plan your escape, but you're biding your time
Also planst du deine Flucht, aber du wartest auf den richtigen Zeitpunkt
Cause you'll have to wait for
Denn du musst warten auf
REFRAIIN:
REFRAIN:
The nights when you try your luck with the dice
Die Nächte, in denen du dein Glück mit den Würfeln versuchst
Take to the streets, yeah, you're all out to grab a slice
Gehst auf die Straße, ja, du bist ganz darauf aus, dir ein Stück zu schnappen
The sun goes down, you fall victim to the bite
Die Sonne geht unter, du wirst Opfer des Bisses
You're only waiting, everybody's Waiting For The Night
Du wartest nur, jeder wartet auf die Nacht
Like a slap in the face you fall into the day
Wie ein Schlag ins Gesicht fällst du in den Tag
That you'd like to miss
Den du gerne verpassen würdest
But you dream of the moment when you'll steal away
Aber du träumst von dem Moment, in dem du dich davonstehlen wirst
From a life like this
Von einem Leben wie diesem
So you hold a facade cause you're stricken by
Also wahrst du eine Fassade, denn du bist befallen von
A different attitude you just lie in waiting like
Einer anderen Einstellung, du liegst einfach auf der Lauer wie
A true vampire cause you find your food in
Ein echter Vampir, denn du findest deine Nahrung in
REFRAIN...
REFRAIN...
Cause the night is the time
Denn die Nacht ist die Zeit
When you let yourself go
In der du dich gehen lässt
And it feels so right
Und es fühlt sich so richtig an
You work like a dog
Du arbeitest wie ein Hund
To try to keep up a show
Um zu versuchen, den Schein zu wahren
But you live for the night
Aber du lebst für die Nacht
REFRAIN...
REFRAIN...
Wainting for the night...
Warten auf die Nacht...






Attention! Feel free to leave feedback.