Lyrics and translation Sheila - C'est le cœur
Allô
chéri,
bonjour
c'est
moi
Алло,
милый,
привет,
это
я
Je
sors
de
chez
le
docteur
Я
только
что
от
врача
Tu
sais
ce
qu'il
m'a
dit?
Знаешь,
что
он
мне
сказал?
Que
j'étais
au
bord
de
la
dépression
Что
я
на
грани
депрессии
Tu
vas
sourire
Ты
будешь
смеяться
Je
souffre
d'une
peine
intérieure
très
profonde
Я
страдаю
от
очень
глубокой
внутренней
боли
Oh,
c'
est
pas
très
grave
О,
это
не
очень
серьезно
Mais
j'ai
un
manque
d'affection
Но
у
меня
не
хватает
любви
C'est
le
cœur,
les
ordres
du
docteur
Это
сердце,
слова
доктора
Sont
qu'il
me
faut
tes
bras
В
том,
что
мне
нужны
твои
объятия
Mon
seul
remède
c'est
toi
Мое
единственное
лекарство
- это
ты
Je
vous
prescris
douceur
Я
назначаю
тебе
ласку
Et
une
potion
d'amour
И
зелье
любви
D'émotion
chaque
jours
Каждый
день
эмоций
Il
faut
que
tu
reviennes
Ты
должен
вернуться
En
présence
de
celui
que
j'aime
В
присутствии
того,
кого
я
люблю
Je
serai
guérie
Я
исцелюсь
Car
mon
âme
s'éclairera
bien
vite
Потому
что
моя
душа
вскоре
прояснится
C'est
le
cœur,
les
ordres
du
docteur
Это
сердце,
слова
доктора
Sont
d'éviter
les
pleurs
В
том,
чтобы
избегать
слез
Les
angoisses,
les
frayeurs
Тревог,
страхов
C'est
le
cœur,
les
ordres
du
docteur
Это
сердце,
слова
доктора
Sont
qu'il
me
faut
tes
bras
В
том,
что
мне
нужны
твои
объятия
Mon
seul
remède
c'est
toi
Мое
единственное
лекарство
- это
ты
N'attends
pas
des
semaines
Не
жди
неделями
Il
n'y
a
pas
de
pire
peine
Нет
ничего
больнее
Que
le
mal
de
toi
Чем
тоски
по
тебе
Seul
mon
homme
peut
s'occuper
de
moi
Только
мой
мужчина
может
позаботиться
обо
мне
C'est
le
cœur,
les
ordres
du
docteur
Это
сердце,
слова
доктора
Sont
qu'il
me
faut
tes
bras
В
том,
что
мне
нужны
твои
объятия
Mon
seul
remède
c'est
toi
Мое
единственное
лекарство
- это
ты
C'est
le
cœur,
les
ordres
du
docteur
Это
сердце,
слова
доктора
Sont
qu'il
me
faut
tes
bras
В
том,
что
мне
нужны
твои
объятия
Mon
seul
remède
c'est
toi
Мое
единственное
лекарство
- это
ты
Je
vous
prescris
douceur
Я
назначаю
тебе
ласку
Et
une
potion
d'amour
И
зелье
любви
D'émotion
chaque
jours
Каждый
день
эмоций
C'est
le
cœur,
les
ordres
du
docteur
Это
сердце,
слова
доктора
Sont
qu'il
me
faut
tes
bras
В
том,
что
мне
нужны
твои
объятия
Mon
seul
remède
c'est
toi
Мое
единственное
лекарство
- это
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Cook, Claude Carrere, Geoffrey Stephens, Roger John Reginald Greenaway, Jean Paul Henri Schmitt
Attention! Feel free to leave feedback.