Lyrics and translation Sheila - C'est Toi Que J'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Toi Que J'aime
Это ты, кого я люблю
Quand
on
s'est
quittés
l'autre
soir
Когда
мы
расстались
прошлым
вечером,
Tu
ne
m'as
même
pas
dit
bonsoir
Ты
даже
не
сказал
мне
"спокойной
ночи".
Mais
je
ne
peux
pas
t'en
vouloir
Но
я
не
могу
сердиться
на
тебя.
Ouho
oh
oh
oh
c'est
toi
que
j'aime
О-о-о-о,
это
тебя
я
люблю.
Je
t'ai
contrarié
je
le
sais
Я
тебя
расстроила,
я
знаю.
Mais
je
ne
l'ai
pas
fait
exprès
Но
я
не
сделала
это
нарочно.
A
présent
j'en
ai
du
regret
Теперь
я
очень
жалею.
Ouho
oh
oh
oh
c'est
toi
que
j'aime
О-о-о-о,
это
тебя
я
люблю.
Chez
les
amoureux
de
toujours
У
влюбленных,
которые
вместе
уже
давно,
Ce
sont
des
choses
qui
arrivent
Такие
вещи
случаются.
Des
choses
que
l'on
voit
tous
les
jours
Такие
вещи
происходят
каждый
день
Chez
tous
ceux
qui
s'aiment
d'amour
У
всех,
кто
любит
друг
друга
по-настоящему.
Aujourd'hui
je
m'ennuie
de
toi
Сегодня
я
скучаю
по
тебе,
Alors
je
fais
le
premier
pas
Поэтому
я
делаю
первый
шаг.
Une
autre
fois
ce
sera
toi
В
следующий
раз
это
будешь
ты.
Ouho
oh
oh
oh
c'est
toi
que
j'aime
О-о-о-о,
это
тебя
я
люблю.
Oublions
ce
qui
s'est
passéOublions
qu'on
s'est
fait
de
la
peine
Давай
забудем,
что
произошло,
забудем,
что
причинили
друг
другу
боль.
Tu
pourrais
m'emmener
danser
Ты
мог
бы
пригласить
меня
на
танец,
Et
tout
serait
vite
effacéCe
serait
vraiment
malheureux
И
всё
быстро
забылось
бы.
Было
бы
очень
грустно,
De
rester
fâcher
tous
les
deux
Оставаться
в
ссоре.
Nous
pourrions
être
si
heureux
Мы
могли
бы
быть
такими
счастливыми.
Ouho
oh
oh
oh
c'est
toi
que
j'aime
О-о-о-о,
это
тебя
я
люблю.
Oublions
ce
qui
s'est
passéOublions
qu'on
s'est
fait
de
la
peine
Давай
забудем,
что
произошло,
забудем,
что
причинили
друг
другу
боль.
Il
vaut
mieux
ne
plus
y
penser
Лучше
больше
не
думать
об
этом
Et
ne
jamais
recommencer
И
никогда
не
повторять.
Une
petite
querelle
entre
nousÇa
ne
peut
pas
compter
beaucoup
Маленькая
ссора
между
нами
— это
не
так
уж
и
важно.
Tu
sais
bien
que
par
dessus
tout
Ты
же
знаешь,
что
превыше
всего
Ouho
oh
oh
oh
c'est
toi
que
j'aime
О-о-о-о,
это
тебя
я
люблю.
Tu
sais
bien
que
par
dessus
tout
Ты
же
знаешь,
что
превыше
всего
Ouho
oh
oh
oh
c'est
toi
que
j'aime
О-о-о-о,
это
тебя
я
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Carrere, Andre Salvet
Attention! Feel free to leave feedback.