Sheila - Je suis comme toi (Live au Zénith 85) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sheila - Je suis comme toi (Live au Zénith 85)




Comme toi, j'ai souvent besoin de parler
Мне, как и тебе, часто приходится говорить
Comme toi, je ne vis ma vie qu'à moitié
Как и ты, я живу своей жизнью только наполовину.
Et le temps passe sur les calendriers
И время идет по календарям
Et le temps casse tous les miroirs qu'on aimait
И время разбивает все зеркала, которые мы любили
Comme toi, j'ai eu des amours difficiles
У меня, как и у тебя, была трудная любовь.
Comme toi, des envies de mourir faciles
Такие, как ты, жаждут легкой смерти.
Et le monde change, mais laisse-le donc changer
И мир меняется, но пусть так меняется
Et la vie change, elle est comme ça, ça va passer
И жизнь меняется, она такая, пройдет
Je suis comme toi
Я такой же, как ты.
Y a pas d'couleur sur ton av'nir
На твоем ав'Нире нет цвета
Y a moins d'chaleur dans tes souvenirs
В твоих воспоминаниях меньше тепла.
Et ça t'fait mal
И тебе больно.
Et ça t'fait mal
И тебе больно.
Y a comme une gêne dans ton plaisir
В твоем веселье есть смущение.
Dans ton journal
В твоем дневнике
Comme toi, j'ai passé des jours à crier
Как и ты, я целыми днями кричал.
Comme toi, j'ai perdu la tête, arrêté (machine, machine)
Как и ты, я потерял голову, остановился (машина, машина)
Mes machines, qui n'entend plus personne (planning, planning)
Мои машины, которые больше никого не слышат (планирование, планирование)
Fait son planning de tes yeux qui s'étonnent
Делает свое расписание твоих изумленных глаз
Comme toi, je ne suis pas de celles qui renoncent
Как и ты, я не из тех, кто отказывается
Comme toi, devant le bateau qui s'enfonce
Как и ты, перед тонущим кораблем
Mais la mer monte, tu vas la démonter
Но море поднимается, разберешь его
Et la vie compte, sur toi, oui toi, pour tout changer
И жизнь рассчитывает на тебя, да на тебя, чтобы все изменить
J'étais comme toi
Я была такой же, как ты.
Y a pas d'couleur sur ton av'nir
На твоем ав'Нире нет цвета
Y a moins d'chaleur dans tes souvenirs
В твоих воспоминаниях меньше тепла.
Et ça t'fait mal
И тебе больно.
Et ça t'fait mal
И тебе больно.
Y a comme une gêne dans ton plaisir
В твоем веселье есть смущение.
Dans ton journal
В твоем дневнике
Et le monde change, mais laisse-le donc changer
И мир меняется, но пусть так меняется
Et la vie change, elle est comme ça, ça va passer
И жизнь меняется, она такая, пройдет
Je suis comme toi, je suis comme toi
Я, как ты, я, как ты
Ta vie, comme les films de Godard,
Твоя жизнь, как фильмы Годара,
Un jour c'est blanc, un jour c'est noir
День белый, день черный
Et c'est normal, et c'est normal
И это нормально, и это нормально
Tu fais la paix avec le pire
Ты заключаешь мир с худшим
Le meilleur, c'est pour l'avenir
Самое лучшее - на будущее





Writer(s): yves martin


Attention! Feel free to leave feedback.