Lyrics and translation Sheila - On s'en fout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On s'en fout
Нам все равно
On
s
'en
fout,
on
s
'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно
Lucky
me
je
vous
ai
vous
Мне
повезло,
что
ты
у
меня
есть
Vous
qui
pourrait
se
mettre
entre
nous
Ты,
кто
мог
бы
встать
между
нами
On
s
'en
fout
on
s
'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно
On
a
de
jolis
rendez-vous
У
нас
прекрасные
свидания
Et
si
les
autres
sont
jaloux
И
если
другие
завидуют
On
s'en
fout
on
s'en
fout
on
s'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
нам
все
равно
Il
faut
délier
tous
les
liens
Нужно
разорвать
все
связи
De
cet
avenir
incertain
С
этим
неопределенным
будущим
On
s
'en
fout,
on
s'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно
Il
faut
défier
tous
les
malins
Нужно
бросить
вызов
всем
злопыхателям
Même
si
c
'est
pas
notre
destin
Даже
если
это
не
наша
судьба
On
s'en
fout,
on
s
'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно
Nous
ce
qu'on
voudrait
Мы
хотим
C'est
des
baisers
Поцелуев
Pour
se
sentir
moins
abandonnés
Чтобы
чувствовать
себя
менее
одинокими
Qu'est
ce
qu'on
pourrait
gagner
à
tout
casser?
Что
мы
можем
выиграть,
все
разрушив?
De
l'amour
en
moins
Меньше
любви
Il
faut
s
'aimer
Нужно
любить
друг
друга
On
s'en
fout,
on
s
'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно
Des
prétentieux
et
des
gourons
На
хвастунов
и
дураков
Qui
décident
un
peu
trop
pour
nous
Которые
слишком
много
решают
за
нас
On
s'en
fout,
on
s
'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно
Tous
ces
pantins
manquent
de
chic
Всем
этим
марионеткам
не
хватает
шика
Sans
coeur,
tous
ces
valets
de
pique
Бессердечные,
все
эти
валеты
пик
On
s'en
fout,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
нам
все
равно
On
doit
continuer
jusqu'aux
bouts
Мы
должны
продолжать
до
конца
Tout
ça
sans
se
mettre
à
genoux
Все
это,
не
становясь
на
колени
On
s'en
fout,
on
s'en
fout,
on
s'en
fout
Нам
все
равно,
нам
все
равно,
нам
все
равно
De
tous
ceux
qui
ne
croient
plus
en
nous
На
всех
тех,
кто
больше
не
верит
в
нас
Je
n'ai
plus
peur
je
vous
ai
je
m'en
fous
Я
больше
не
боюсь,
ты
у
меня
есть,
мне
все
равно
Ce
que
je
voudrais
c'est
des
baisers
pour
me
sentir
moins
abandonnée
Я
хочу
поцелуев,
чтобы
чувствовать
себя
менее
одинокой
Qu'est
ce
qu'on
pourrait
Что
мы
могли
бы
Gagner
à
tout
casser
Выиграть,
все
разрушив?
De
l'amour
en
moins
Меньше
любви
Il
faut
s'aimer
Нужно
любить
друг
друга
Ce
qu'on
voudrait
c'est
des
baisers
pour
se
sentir
moins
abandonnés
Мы
хотим
поцелуев,
чтобы
чувствовать
себя
менее
одинокими
Qu'est
ce
qu'on
pourrait
gagner
à
tout
Что
мы
могли
бы
выиграть,
все
De
l'amour
en
moins
Меньше
любви
Il
faut
s'aimer
Нужно
любить
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yves martin
Album
Solide
date of release
10-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.