Lyrics and translation Sheila - Poupée de porcelaine
Poupée de porcelaine
Фарфоровая кукла
Une
poupée
de
porcelaine
Ты
же
знаешь,
что
как
фарфоровая
кукла
Ce
n'est
pas
ce
qu'il
te
faut
Я
не
подхожу
тебе
Muette,
discrète,
craintive,
passive
Безмолвная,
скромная,
робкая,
пассивная
Ça
t'ennuierait,
wow
wow
Тебе
со
мной
было
бы
скучно,
да-да
Une
poupée
de
porcelaine
Как
фарфоровая
кукла
Je
veux
bien
si
je
deviens
Я
могу
быть
такой,
если
стану
Ardente,
vibrante,
aimante,
troublante
Горячей,
страстной,
ласковой,
очень
чувственной
Auprès
de
toi
Рядом
с
тобой
Etre
toujours
belle
et
disponible
Сегодня
для
девушки
нетрудно
быть
Pour
une
fille
aujourd'hui,
c'est
facile
Всегда
красивой
и
доступной
Je
voudrais
pourtant
assumer
ma
vie
Но
я
хочу
жить
своей
жизнью
Et
ne
plus
rien
faire
à
demi
И
перестать
делать
что-либо
вполсилы
J'ai
besoin
d'aimer
et
de
choisir
Мне
нужно
любить
и
самой
выбирать
De
t'appartenir
et
de
te
suivre
Принадлежать
тебе
и
следовать
за
тобой
Ne
pas
être
l'ombre
frivole
de
ton
ombre
Не
жить
бледной
тенью
твоей
тени
Vivre,
pour
moi,
c'est
t'aimer
Любить
тебя
— смысл
моей
жизни
Une
poupée
de
porcelaine
Ты
же
знаешь,
что
как
фарфоровая
кукла
Ce
n'est
pas
ce
qu'il
te
faut
Я
не
подхожу
тебе
Muette,
discrète,
craintive,
passive
Безмолвная,
скромная,
робкая,
пассивная
Ça
t'ennuierait,
wow
wow
Тебе
со
мной
было
бы
скучно,
да-да
Une
poupée
de
porcelaine
Как
фарфоровая
кукла
Je
veux
bien
si
je
deviens
Я
могу
быть
такой,
если
стану
Ardente,
vibrante,
aimante,
troublante
Горячей,
страстной,
ласковой,
очень
чувственной
Auprès
de
toi
Рядом
с
тобой
Savoir
deviner
les
inquiétudes
Угадывать
твои
тревоги
Que
parfois
tu
voudrais
me
cacher
Которые
ты
иногда
скрываешь
от
меня
Par
sollicitude
ou
par
tendresse
Из
заботы
или
нежности
Par
amour
pour
moi,
je
le
sais
Из
любви
ко
мне,
я
знаю
Chaque
jour,
m'éveiller
et
me
sentir
Каждый
день,
просыпаясь,
я
чувствую
Protégée
par
ton
tendre
sourire
Себя
защищенной
твоей
нежной
улыбкой
Tu
vas
tout
m'apprendre,
je
vais
tout
t'offrir
Ты
многому
научишь
меня,
а
я
смогу
отдать
тебе
всю
себя
Vivre,
pour
moi,
c'est
t'aimer
Любить
тебя
— смысл
моей
жизни
Une
poupée
de
porcelaine
Ты
же
знаешь,
что
как
фарфоровая
кукла
Ce
n'est
pas
ce
qu'il
te
faut
Я
не
подхожу
тебе
Muette,
discrète,
craintive,
passive
Безмолвная,
скромная,
робкая,
пассивная
Ça
t'ennuierait,
wow
wow
Тебе
со
мной
было
бы
скучно,
да-да
Une
poupée
de
porcelaine
Как
фарфоровая
кукла
Je
veux
bien
si
je
deviens
Я
могу
быть
такой,
если
стану
Ardente,
vibrante,
aimante,
troublante
Горячей,
страстной,
ласковой,
очень
чувственной
Auprès
de
toi
Рядом
с
тобой
Une
poupée
de
porcelaine
Ты
же
знаешь,
что
как
фарфоровая
кукла
Ce
n'est
pas
ce
qu'il
te
faut
Я
не
подхожу
тебе
Muette,
discrète,
craintive,
passive
Безмолвная,
скромная,
робкая,
пассивная
Ça
t'ennuierait,
wow
wow
Тебе
со
мной
было
бы
скучно,
да-да
Une
poupée
de
porcelaine
Как
фарфоровая
кукла
Je
veux
bien
si
je
deviens
Я
могу
быть
такой,
если
стану
Ardente,
vibrante,
aimante,
troublante
Горячей,
страстной,
ласковой,
очень
чувственной
Auprès
de
toi,
wow
wow
Рядом
с
тобой,
да-да
Une
poupée
de
porcelaine
Как
фарфоровая
кукла
Je
veux
bien
si
je
deviens
Я
могу
быть
такой,
если
стану
Ardente,
vibrante,
aimante,
troublante
Горячей,
страстной,
ласковой,
очень
чувственной
Auprès
de
toi,
wow
wow
Рядом
с
тобой,
да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Charles Andre Schmitt, Claude Carrere, Schmitt Jean Marie, Daniel Vangarde
Attention! Feel free to leave feedback.