Sheila - Quand une fille aime un garçon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sheila - Quand une fille aime un garçon




Quand une fille aime un garçon
Когда девушка любит парня
Blottie dans la nuit
Спрятавшись в ночи,
Sous un ciel de pluie
Под дождливым небом
J'entends au lointain ton pas qui s'enfuit, qui s'enfuit, qui s'enfuit
Я слышу вдали твои шаги, что уходят, уходят, уходят
Seule avec mes pleurs,
Одна со слезами,
La tristesse au cœur
С грустью в сердце
Je sens quelque chose en moi qui se meurt, qui se meurt, qui se meurt
Я чувствую, что-то во мне умирает, умирает, умирает
Quand une fille aime un garçon, aime un garçon
Когда девушка любит парня, любит парня
C'est sa raison de vivre
Это её смысл жизни
Quand une fille aime un garçon,
Когда девушка любит парня,
Le voir partir c'est un peu mourir
Видеть, как он уходит, это немного умереть
Un malentendu
Недопонимание
Une arche est rompue
Связь разрушена
Nous avons soudain ce soir tout perdu, tout perdu, tout perdu,
Мы внезапно сегодня вечером всё потеряли, всё потеряли, всё потеряли
Un dernier regard,
Последний взгляд,
Et ta voix bizarre,
И твой странный голос,
Qui me répétait sans fin c'est trop
Который повторял мне бесконечно, что слишком
Tard, c'est trop tard, c'est trop tard
Поздно, слишком поздно, слишком поздно
Quand une fille aime un garçon, aime un garçon
Когда девушка любит парня, любит парня
C'est sa raison de vivre
Это её смысл жизни
Quand une fille aime un garçon,
Когда девушка любит парня,
Le voir partir c'est un peu mourir
Видеть, как он уходит, это немного умереть
Oui, j'aurais mon amour,
Да, я должна была, любимый мой,
Courir après toi, te faire revenir
Бежать за тобой, вернуть тебя
Oui, j'aurais dû, mon amour,
Да, я должна была, любимый мой,
Trouver les mots qu'il faut et te retenir
Найти нужные слова и удержать тебя
Quand une fille aime un garçon, aime un garçon
Когда девушка любит парня, любит парня
C'est sa raison de vivre
Это её смысл жизни
Quand une fille aime un garçon,
Когда девушка любит парня,
Le voir partir c'est un peu mourir
Видеть, как он уходит, это немного умереть
Blottie dans la nuit
Спрятавшись в ночи,
Sous un ciel de pluie
Под дождливым небом
J'entends au lointain ton pas qui
Я слышу вдали твой шаг,
S'enfuit, qui s'enfuit, qui s'enfuit.
Что уходит, что уходит, что уходит
Seule avec mes pleurs,
Одна со слезами,
La tristesse au cœur
С грустью в сердце
Je sens quelque chose en moi qui se meurt, qui se meurt, qui se meurt
Я чувствую, что-то во мне умирает, умирает, умирает
Quand une fille aime un garçon, aime un garçon
Когда девушка любит парня, любит парня
C'est sa raison de vivre
Это её смысл жизни
Quand une fille aime un garçon,
Когда девушка любит парня,
Le voir partir c'est un peu mourir
Видеть, как он уходит, это немного умереть
Quand une fille aime un garçon, aime un garçon
Когда девушка любит парня, любит парня
C'est sa raison de vivre
Это её смысл жизни
Quand une fille aime un garçon,
Когда девушка любит парня,
Le voir partir c'est un peu mourir
Видеть, как он уходит, это немного умереть





Writer(s): Jacques Plante, Claude Carrere, Georges Aber


Attention! Feel free to leave feedback.