Lyrics and translation Sheila - Tous Les Deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
avons
décidé
Решили,
De
nous
aimer
quoi
qu'il
puisse
arriver
Что
будем
любить
друг
друга,
что
бы
ни
случилось.
Depuis
qu'on
se
connaît
С
тех
пор,
как
познакомились,
Tu
vois
que
rien
n'a
pu
nous
séparer
Видишь,
ничто
не
смогло
нас
разлучить.
Aujourd'hui,
puisque
tu
dois
t'en
aller
Сегодня,
раз
уж
ты
должен
уйти,
N'aie
pas
peur,
je
ne
vais
pas
t'oublier
Не
бойся,
я
тебя
не
забуду.
Nous
ne
craignons
plus
rien
Больше
ничего
не
боимся,
Même
si
tu
dois
partir
très
loin
Даже
если
тебе
придется
уехать
очень
далеко.
Oui,
je
le
sais
que
tu
as
de
la
peine
Да,
я
знаю,
тебе
грустно,
Et
moi,
bien
sûr,
j'ai
aussi
du
chagrin
И
мне,
конечно,
тоже
очень
печально.
Mais
j'attendrai
qu'enfin
tu
reviennes
Но
я
буду
ждать,
пока
ты
наконец
не
вернешься.
Je
te
promets
qu'on
se
retrouvera
Я
обещаю,
мы
снова
будем
вместе.
Crois-moi,
si
on
le
veut
Поверь
мне,
если
захотим,
Nous
avons
tout
pour
être
heureux
У
нас
есть
все,
чтобы
быть
счастливыми.
Oui,
je
le
sais
que
tu
as
de
la
peine
Да,
я
знаю,
тебе
грустно,
Et
moi,
bien
sûr,
j'ai
aussi
du
chagrin
И
мне,
конечно,
тоже
очень
печально.
Mais
j'attendrai
qu'enfin
tu
reviennes
Но
я
буду
ждать,
пока
ты
наконец
не
вернешься.
Je
te
promets
qu'on
se
retrouvera
Я
обещаю,
мы
снова
будем
вместе.
Nous
aurons
mérité
Заслужили
того,
De
ne
jamais,
plus
jamais
nous
quitter
Чтобы
никогда,
больше
никогда
не
расставаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Salvet, C Carrere, J. Plante
Attention! Feel free to leave feedback.