Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נגמר
לי
הערב
Mein
Abend
ist
vorbei
רוצה
את
הלילה
Ich
will
die
Nacht
שלא
יגמר
לי
הלילה
Dass
meine
Nacht
nicht
endet
שלא
יגמר
לי
הלילה
Dass
meine
Nacht
nicht
endet
שלא
יגמר
לי
הלילה
Dass
meine
Nacht
nicht
endet
רק
שלא
יתחיל
לי
היום
Nur
dass
mein
Tag
nicht
beginnt
אנשים
בתוך
מכוניות
בתוך
רעשים
Menschen
in
Autos
inmitten
von
Lärm
ואין
לי
מקום
Und
ich
habe
keinen
Platz
הלב
רוצה
גבוה
והיום
דופק
מכות
Das
Herz
will
hoch
hinaus
und
der
Tag
schlägt
zu
סופות
של
רגשות
Stürme
von
Gefühlen
שימי
וישרים,
אי
אפשר
לראות
Leg
auf
und
geradeaus,
man
kann
nicht
sehen
לאן
כולכם
ממהרים?
Wohin
eilt
ihr
alle?
כמה
כסף
יש
לכולם
בכיסים?
אין
לי
כלום
Wie
viel
Geld
haben
alle
in
den
Taschen?
Ich
habe
nichts
איפה
החיים
שלי
אחי
Wo
ist
mein
Leben,
Bruder
מהעבודה
לטלוויזיה
לכרית
אני
בלופ,
לופ,
לופ
Von
der
Arbeit
zum
Fernseher
zum
Kissen,
ich
bin
in
einer
Schleife,
Schleife,
Schleife
עוד
יום
עוד
שתי
שקל
Noch
ein
Tag,
noch
zwei
Schekel
עוד
לילה
לבן
כמו
טמבל
Noch
eine
schlaflose
Nacht
wie
ein
Trottel
עוד
דרינק
על
הבר
לגברת
Noch
ein
Drink
an
der
Bar
für
die
Dame
(תגיד
לי
מאיפה
הכסף?)
(Sag
mir,
woher
das
Geld?)
רודף
את
השעון
ולא
ת'חלומות
Jage
der
Uhr
nach
und
nicht
den
Träumen
רודף
את
הנשים
וזה
רק
צרות
Jage
den
Frauen
nach
und
das
bringt
nur
Ärger
אני
מת
למצוא
מישהי
לבנות
לה
בית
Ich
sterbe
danach,
jemanden
zu
finden,
ihr
ein
Haus
zu
bauen
בנתיים
אין
לי
כוח
לנקות
Währenddessen
habe
ich
keine
Kraft
aufzuräumen
וכל
הבחורות
של
העיר
Und
all
die
Mädels
der
Stadt
יגרמו
לי
לעבור
אל
הכפר
Werden
mich
dazu
bringen,
aufs
Land
zu
ziehen
אז
כל
מה
שנותר
זה
הלילה
Also
alles,
was
bleibt,
ist
die
Nacht
ואני
לא
רוצה
לשמוע
על
מחר,
לא
Und
ich
will
nichts
von
morgen
hören,
nein
שלא
יגמר
לי
הלילה
Dass
meine
Nacht
nicht
endet
שלא
יגמר
לי
Dass
sie
mir
nicht
endet
שלא
יגמר
לי
הלילה
Dass
meine
Nacht
nicht
endet
שלא
יגמר
לי
הלילה
Dass
meine
Nacht
nicht
endet
שלא
אצטרך
להפסיק
להרגיש
Dass
ich
nicht
aufhören
muss
zu
fühlen
שלא
אצטרך
להתחיל
להדחיק
Dass
ich
nicht
anfangen
muss
zu
verdrängen
היום
תמיד
עמוס
ואני
לא
מבין
ת'טריק
Der
Tag
ist
immer
voll
und
ich
verstehe
den
Trick
nicht
אנרגיה
חיובית
מכל
זה
להפיק
Positive
Energie
aus
all
dem
zu
schöpfen
צריך
עוד
זמן
להתמסטל
בלי
לדאוג
Brauche
mehr
Zeit,
um
high
zu
sein,
ohne
mir
Sorgen
zu
machen
גוג
ומגוג,
תן
לי
רגע
לספוג
Gog
und
Magog,
gib
mir
einen
Moment
zum
Aufsaugen
בחדר
עם
תנור
ושאכטה
Im
Zimmer
mit
Heizung
und
einem
Zug
והקולות
ששואלים
למה
הפכת
Und
die
Stimmen,
die
fragen,
wozu
du
geworden
bist
רק
בחושך
אפשר
לחלום
ולא
אכפת
לי
שיפול
אטום
Nur
im
Dunkeln
kann
man
träumen
und
es
ist
mir
egal,
wenn
eine
Atombombe
fällt
בלילה
המוזות
בוערות
In
der
Nacht
brennen
die
Musen
מחר
זה
בוקר
טוב
לחרדות
Morgen
ist
ein
guter
Morgen
für
Ängste
לחץ
לכסף,
מחשבות
נודדות
Gelddruck,
wandernde
Gedanken
ורבע
כדור
כשאני
בסטלה
חרבות
Und
eine
Vierteltablette,
wenn
ich
total
zugedröhnt
bin
הלב
שלי
מלא
אני
מתחיל
לפנות
Mein
Herz
ist
voll,
ich
fange
an
zu
leeren
רק
אני
והלילה
שם
אפשר
להרפות
Nur
ich
und
die
Nacht,
da
kann
man
loslassen
שלא
יגמר
לי
הלילה
Dass
meine
Nacht
nicht
endet
שלא
יגמר
לי
Dass
sie
mir
nicht
endet
שלא
יגמר
לי
הלילה
Dass
meine
Nacht
nicht
endet
שלא
יגמר
לי
הלילה
Dass
meine
Nacht
nicht
endet
כשאף
אחד
לא
מרעיש
Wenn
niemand
Lärm
macht
אז
אני
יכול
להרגיש
Dann
kann
ich
fühlen
ומותר
להיות
אדיש
Und
es
ist
erlaubt,
gleichgültig
zu
sein
והזמן
נוסע
כמו
בכביש
Und
die
Zeit
fährt
wie
auf
der
Autobahn
כשאף
אחד
לא
מרעיש
Wenn
niemand
Lärm
macht
אז
אני
יכול
להרגיש
Dann
kann
ich
fühlen
ומותר
להיות
אדיש
Und
es
ist
erlaubt,
gleichgültig
zu
sein
שלא
יגמר
לי
הלילה
Dass
meine
Nacht
nicht
endet
שלא
יגמר
לי
הלילה,
לי
הלילה
Dass
meine
Nacht
nicht
endet,
meine
Nacht
כי
נגמר
לי
הערב
Denn
mein
Abend
ist
vorbei
רוצה
את
הלילה
(רוצה
את
הלילה)
Ich
will
die
Nacht
(Ich
will
die
Nacht)
שלא
יגמר
לי
הלילה
Dass
meine
Nacht
nicht
endet
(יגמר
לי
הלילה)
(Meine
Nacht
endet)
אין
כזה
דבר
שם
So
etwas
gibt
es
dort
nicht
הכל
תמיד
קורה
פה
Alles
passiert
immer
hier
אין
כזה
דבר
מחר
So
etwas
wie
morgen
gibt
es
nicht
יש
רק
עכשיו
Es
gibt
nur
jetzt
אין
כזה
דבר
שם
So
etwas
gibt
es
dort
nicht
הכל
תמיד
קורה
פה
Alles
passiert
immer
hier
אין
כזה
דבר
מחר
So
etwas
wie
morgen
gibt
es
nicht
יש
רק
עכשיו
Es
gibt
nur
jetzt
אין
כזה
דבר
שם
So
etwas
gibt
es
dort
nicht
הכל
תמיד
קורה
פה
Alles
passiert
immer
hier
אין
כזה
דבר
מחר
So
etwas
wie
morgen
gibt
es
nicht
יש
רק
עכשיו
Es
gibt
nur
jetzt
אין
כזה
דבר
שם
So
etwas
gibt
es
dort
nicht
הכל
תמיד
קורה
פה
Alles
passiert
immer
hier
אין
כזה
דבר
מחר
So
etwas
wie
morgen
gibt
es
nicht
יש
רק
עכשיו
Es
gibt
nur
jetzt
אין
כזה
דבר
שם
So
etwas
gibt
es
dort
nicht
הכל
תמיד
קורה
פה
Alles
passiert
immer
hier
אין
כזה
דבר
מחר
So
etwas
wie
morgen
gibt
es
nicht
יש
רק
עכשיו
Es
gibt
nur
jetzt
אין
כזה
דבר
מחר
So
etwas
wie
morgen
gibt
es
nicht
I
have
been
years
seeking
the
ideal
place
Ich
habe
Jahre
damit
verbracht,
den
idealen
Ort
zu
suchen
And
I've
come
to
the
conclusion
that
the
Und
ich
bin
zu
dem
Schluss
gekommen,
dass
der
The
only
way
I
can
possibly
find
it
is
to
be
it
Der
einzige
Weg,
ihn
möglicherweise
zu
finden,
ist,
er
zu
sein
If
you
can
find
it
in
you
Wenn
du
ihn
in
dir
finden
kannst
Then
anywhere
you
go
is
the
ideal
place
to
live
Dann
ist
jeder
Ort,
an
den
du
gehst,
der
ideale
Ort
zum
Leben
But
it's
so
fascinating
Aber
es
ist
so
faszinierend
Projecting
it
outside
and
going
on
a
look
for
it
Ihn
nach
außen
zu
projizieren
und
auf
die
Suche
danach
zu
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): כספי מתי, שוחט אורי, שביט יהודה ז"ל, דנן ניר, דוידי אייל, סויסה ישי, אנטווי אליאור
Album
ילד פרפר
date of release
16-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.