Sheko feat. Rude Boy - Maldito el Odio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sheko feat. Rude Boy - Maldito el Odio




Maldito el Odio
Проклятая ненависть
Rude Boy)
(Rude Boy)
Como se siente (
Каково это (
Envenenado, endiablado Donald Trump
Отравленный, одержимый Дональд Трамп
Sentado en su casa asesinando con un fuckin dron.
Сидит дома, убивая чёртовым дроном.
Metología, ciencia matemática dando un golpe de estado metralla
Методология, математическая наука, совершающая государственный переворот осколками
Diplomática ese no es tema,
Дипломатия - это не тема,
El tema es el que cantando letra, letra a letra que tu prefieres.
Тема в том, кто поёт слова, слово за словом, которые ты предпочитаешь.
Como se siente (
Каково это (
Sheko)
(Sheko)
Maldito el odio que en su corazón tenía,
Проклята ненависть, что в его сердце жила,
Que a manos de una pistola causa mil dolores,
Что от руки с пистолетом причиняет тысячи страданий,
Haciendo que otra familia y otra madre llore
Заставляя другую семью и другую мать рыдать
En un mundo de falsas promesas y traiciones.
В мире ложных обещаний и предательств.
Maldita la furí que es su mano tenía,
Проклята ярость, что в его руке была,
A manos de una pistola causa mil dolores,
Что от руки с пистолетом причиняет тысячи страданий,
Haciendo que otra familia y otra madre
Заставляя другую семью и другую мать
Llore en un mundo de falsas promesas y ilusiones.
Рыдать в мире ложных обещаний и иллюзий.
Yo me acuerdo del refrán que hablaba del ojo por ojo,
Я помню поговорку про око за око,
La venganza si hoy la calle se tiñe de rojo,
Месть, если сегодня улица окрашена в красный,
Unos ríen y otros callan otros también sufren,
Одни смеются, другие молчат, другие тоже страдают,
Otra madre llora su hijo murió a manos de un despojo y en dos días
Другая мать оплакивает своего сына, погибшего от руки подонка, а через два дня
Nacería su hija que nunca conocerá,
Родилась бы его дочь, которую он никогда не узнает,
Asesino dejaste sola a la niña que un día a su padre
Убийца, ты оставил одну девочку, которая однажды своего отца
Dibujará y una lágrima de toda la página de derramará.
Нарисует, и слеза со всей страницы прольется.
Hijo, que tal si esa hija hubiera sido tu hermana que la mató el
Сынок, что, если бы эта дочь была твоей сестрой, которую убил
Novio el cual le pegaba y la maltrataba,
Парень, который бил ее и издевался над ней,
Porque la afanas el alma si todos somos
Зачем терзать душу, если все мы
Mortales, por ti mato madre que me coma sin navidades.
Смертны, за тебя, мама, убей меня, пусть я буду без Рождества.
Mírate en la cárcel, queriendo ahorcarte,
Посмотри на себя в тюрьме, ты хочешь повеситься,
De las manos del diablo es muy difícil de soltarse y yo como madre
Из рук дьявола очень трудно вырваться, и я, как мать,
Rezando por tu salvación pero ya
Молюсь о твоем спасении, но уже
Es tarde, el mundo está por acabarse.
Поздно, мир близок к концу.
Maldito el odio que en su corazón tenía,
Проклята ненависть, что в его сердце жила,
Que a manos de una pistola causa mil dolores,
Что от руки с пистолетом причиняет тысячи страданий,
Haciendo que otra familia y otra madre llore
Заставляя другую семью и другую мать рыдать
En un mundo de falsas promesas y traiciones.
В мире ложных обещаний и предательств.
Maldita la furí que en su mano tenía,
Проклята ярость, что в его руке была,
Que a manos de una pistola causa mil dolores,
Что от руки с пистолетом причиняет тысячи страданий,
Haciendo que otra familia y otra madre
Заставляя другую семью и другую мать
Llore en un mundo de falsas promesas y ilusiones.
Рыдать в мире ложных обещаний и иллюзий.





Writer(s): Carlos Eduardo Calderon Rodriguez, Sergio Andrés Garro


Attention! Feel free to leave feedback.