Lyrics and translation Sheko feat. GIMARIO - Me Llamas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
le
mientas,
dile
que
cada
vez
que
me
ves
tu
te
tientas
Больше
не
лги
ей,
скажи
ей,
что
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
ты
соблазняешься
Y
aunque
duermas
con
el
toda
la
noche,
es
en
mi
quien
tu
piensas
И
хотя
ты
спишь
с
ней
всю
ночь,
ты
думаешь
обо
мне
Solo
marca
mi
cel
cuando
tu
necesites
que
alguien
te
atienda
Просто
набери
мой
номер,
когда
тебе
нужно,
чтобы
кто-то
ответил
El
no
te
llena
y
me
duele
saber
que
Она
тебя
не
удовлетворяет,
и
мне
больно
знать,
что
Tu
madre
no
me
acepta,
Твоя
мать
меня
не
принимает,
Yo
te
lo
metí
y
ella
no
se
dio
cuenta
Я
трахал
тебя,
а
она
не
заметила
Yo
te
lamía
con
los
Halls
de
menta
Я
ласкал
тебя
мятными
леденцами
Halls
Tu
adentro
gritando
y
afuera
había
una
tormenta
Ты
кричала
внутри,
а
снаружи
была
буря
Pero
baby
recuerda
Но,
детка,
помни
Si
tu
quieres
que
yo
te
vuelva
hacer
el
amor
baby
tu
me
llamas,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
снова
занялся
с
тобой
любовью,
детка,
ты
звонишь
мне,
Me
llamas,
te
extraño
en
pijamas
Звонишь
мне,
я
скучаю
по
тебе
в
пижаме
Tu
mientes
no
lo
amas
recuerda
Ты
лжешь,
ты
не
любишь
его,
помни
Si
tu
quieres
que
yo
te
vuelva
hacer
el
amor
baby
tu
me
llamas,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
снова
занялся
с
тобой
любовью,
детка,
ты
звонишь
мне,
Me
llamas,
te
extraño
en
pijamas
Звонишь
мне,
я
скучаю
по
тебе
в
пижаме
Tu
mientes
no
lo
amas
recuerda
Ты
лжешь,
ты
не
любишь
его,
помни
Si
tu
quieres
que
yo
te
vuelva
hacer
el
amor
baby
tu
me
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
снова
занялся
с
тобой
любовью,
детка,
ты
мне
Yo
estoy
muy
claro
que
no
te
he
dejado
de
querer,
Я
прекрасно
понимаю,
что
не
перестал
тебя
любить,
Yo
soy
un
ser
humano
que
se
puede
equivocar
Я
человек,
который
может
ошибаться
El
dice
que
va
a
ser
el
dueño
de
tu
amanecer,
Он
говорит,
что
будет
хозяином
твоего
рассвета,
Pobre
diablo
primero
me
tiene
matar
Бедный
дьявол,
сначала
ему
придется
убить
меня
El
perfume
que
roceaste
en
aquella
carta
que
me
hiciste,
Тот
парфюм,
которым
ты
окропила
то
письмо,
что
написала
мне,
Es
lo
que
me
hace
querer
buscarte
Заставляет
меня
хотеть
искать
тебя
Aunque
el
mismo
sentimiento
ya
no
existe
Хотя
того
же
чувства
уже
нет
Que
no
daría,
por
ver
mi
silueta
dibujada
en
tus
ojos
Что
бы
я
ни
дал,
чтобы
увидеть
свой
силуэт,
отраженный
в
твоих
глазах
Me
enamoré
de
tu
sonrisa
y
de
tus
enojos
Я
влюбился
в
твою
улыбку
и
твою
злость
Yo
me
muero
si
me
entero
de
que
te
besa
otro
Я
умру,
если
узнаю,
что
тебя
целует
другой
Tal
vez
los
celos
se
me
fueron
de
las
manos,
Возможно,
ревность
вышла
из-под
контроля,
Quizá
fueron
mis
enojos
o
mis
reclamos
Возможно,
это
была
моя
злость
или
мои
претензии
Imagina
que
un
día
nos
faltemos
el
uno
al
otro
y
Представь,
что
однажды
мы
потеряем
друг
друга
и
Tener
que
arrepentirnos
por
todo
el
mal
que
nos
deseamos
Нам
придется
раскаиваться
во
всем
зле,
которое
мы
друг
другу
желали
Sería
fatal,
un
golpe
brutal,
bebé
por
qué
hoy
no
nos
escapamos?
Это
было
бы
фатально,
жестокий
удар,
детка,
почему
бы
нам
сегодня
не
сбежать?
Te
tomo
la
mano,
Я
беру
тебя
за
руку,
Te
digo
te
amo
no
dejemos
que
nuestras
promesas
hayan
sido
en
vano
Говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
не
позволим
нашим
обещаниям
быть
напрасными
Si
tu
quieres
que
yo
te
vuelva
hacer
el
amor
baby
tu
me
llamas,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
снова
занялся
с
тобой
любовью,
детка,
ты
звонишь
мне,
Me
llamas,
te
extraño
en
pijamas
Звонишь
мне,
я
скучаю
по
тебе
в
пижаме
Tu
mientes
no
lo
amas
recuerda
Ты
лжешь,
ты
не
любишь
его,
помни
Si
tu
quieres
que
yo
te
vuelva
hacer
el
amor
baby
tu
me
llamas,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
снова
занялся
с
тобой
любовью,
детка,
ты
звонишь
мне,
Me
llamas,
te
extraño
en
pijamas
Звонишь
мне,
я
скучаю
по
тебе
в
пижаме
Tu
mientes
no
lo
amas
recuerda
Ты
лжешь,
ты
не
любишь
его,
помни
Si
tu
quieres
que
yo
te
vuelva
hacer
el
amor
baby
tu
me
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
снова
занялся
с
тобой
любовью,
детка,
ты
мне
Yo
tan
Ronaldo
y
tu
tan
real
que
se
que
te
hago
falta,
Я
такой
Роналду,
а
ты
такая
настоящая,
что
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне,
Me
duele
imaginar
que
otro
amanece
en
tu
cama
Мне
больно
представлять,
что
другой
просыпается
в
твоей
постели
Leeo
tus
cartas
y
los
recuerdos
se
apoderan
de
mi
Читаю
твои
письма,
и
воспоминания
овладевают
мной
Y
jamás
voy
a
olvidar
la
primera
que
te
dí
И
я
никогда
не
забуду
первое,
которое
я
тебе
дал
Sé
que
sufres
recordando
todo
lo
que
pasó
y
Я
знаю,
что
ты
страдаешь,
вспоминая
все,
что
произошло,
и
Aunque
te
pida
disculpas
le
temo
a
que
digas
que
no
Хотя
я
прошу
прощения,
я
боюсь,
что
ты
скажешь
"нет"
Te
amo
tanto
y
no
sé
si
aceptar
que
te
vayas
Я
так
сильно
тебя
люблю
и
не
знаю,
смогу
ли
смириться
с
твоим
уходом
Pero
si
quieres
que
yo
te
vuelva
hacer
el
amor
Но
если
ты
хочешь,
чтобы
я
снова
занялся
с
тобой
любовью
Bebé
tu
me
llamas,
me
llamas,
si
tu
tienes
ganas
Детка,
ты
звонишь
мне,
звонишь
мне,
если
ты
хочешь
Si
tu
quieres
que
yo
te
vuelva
hacer
el
amor
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
снова
занялся
с
тобой
любовью
Bebé
tu
me
llamas,
me
llamas,
te
extraño
en
mi
cama
Детка,
ты
звонишь
мне,
звонишь
мне,
я
скучаю
по
тебе
в
моей
постели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Garro
Attention! Feel free to leave feedback.