Lyrics and translation Sheko - En Lo Personal
En Lo Personal
En Lo Personal
Alajuelita
Underground
Alajuelita
Underground
Yo
no
cambie,
solamente
que
ustedes
me
hicieron
así
Я
не
изменился,
просто
вы
сделали
меня
таким
Yo
sé
que
apoyaban
pero
no
pensaban
que
en
eso
podia
surgir
Я
знаю,
вы
поддерживали,
но
не
думали,
что
в
этом
я
могу
преуспеть
Ni
mi
madre
me
veía
un
futuro
en
la
music
Даже
моя
мать
не
видела
моего
будущего
в
музыке
Y
piensa
que
voy
a
creer
en
ti
И
думает,
что
я
поверю
тебе
Pero
me
daba
cariño
por
que
sabia
que
eso
me
hacia
feliz
Но
она
давала
мне
любовь,
потому
что
знала,
что
это
делает
меня
счастливым
Tu
querías
a
mi
mujer
sabiendo
el
daño
que
me
podías
causar
Ты
хотел
мою
женщину,
зная,
какой
вред
ты
можешь
мне
причинить
Quedarte
con
ella
que
ahora
Оставайся
с
ней,
а
теперь
Solamente
camino
y
yo
vivo
por
mí
Я
просто
иду
и
живу
для
себя
Compadre
no
me
alejé
de
usted
Бро,
я
не
отдалился
от
тебя
No
deberían
en
eso
pensar
Вам
не
стоит
так
думать
Solo
quiero
que
más
adelante
Я
просто
хочу,
чтобы
позже
En
sus
vidas
nada
me
le
vaya
a
faltar
В
ваших
жизнях
ничего
не
доставало
Me
han
traicionado,
yo
he
traicionado
Меня
предавали,
я
предавал
No
tengo
porqué
juzgar
Я
не
имею
права
судить
La
vida
se
basa
en
temores,
caídas
y
también
la
felicidad
Жизнь
основана
на
страхах,
падениях,
а
также
на
счастье
No
soy
agrandado,
no
piensen
en
eso
Я
не
превозношусь,
не
думайте
об
этом
Yo
quiero
que
crezca
mi
nombre
Я
хочу,
чтобы
мое
имя
стало
известно
Yo
se
de
donde
yo
vengo
Я
знаю,
откуда
я
пришел
No
se
come
pan
al
frente
de
los
pobres
Не
ешь
хлеб
перед
лицом
бедняков
No
puedo
ser
bueno
con
alguien
al
que
yo
le
lleve
una
leve
sospecha
Я
не
могу
быть
добрым
с
тем,
в
ком
есть
хоть
малейшее
подозрение
Esa
persona
se
gana
que
no
la
salude
más
con
mi
derecha
Такой
человек
заслуживает
того,
чтобы
я
больше
не
здоровался
с
ним
правой
рукой
Perdón
si
ofendo
con
algo
que
pueda
salir
de
mi
boca
Прости,
если
я
обижаю
чем-то,
что
может
сорваться
с
моих
уст
Pero
no
creo
que
lo
hago
por
que
las
veces
que
maldigo
son
pocas
Но
я
не
думаю,
что
делаю
это,
потому
что
редко
ругаюсь
A
mi
me
enseñaron
que
no
se
mira
a
nadie
por
encima
de
los
hombros
Меня
учили
не
смотреть
ни
на
кого
свысока
Pero
caíste
tan
bajo
compadre,
que
no
me
queda
de
otra
Но
ты
упал
так
низко,
приятель,
что
у
меня
нет
другого
выбора
Yo
no
cambie,
solamente
que
ustedes
me
hicieron
así
Я
не
изменился,
просто
вы
сделали
меня
таким
Yo
sé
que
apoyaban
pero
no
pensaban
que
en
eso
podia
surgir
Я
знаю,
вы
поддерживали,
но
не
думали,
что
в
этом
я
могу
преуспеть
Ni
mi
madre
me
veía
un
futuro
en
la
music
Даже
моя
мать
не
видела
моего
будущего
в
музыке
Y
piensa
que
voy
a
creer
en
ti
И
думает,
что
я
поверю
тебе
Pero
me
daba
cariño
por
que
sabia
que
eso
me
hacia
feliz
Но
она
давала
мне
любовь,
потому
что
знала,
что
это
делает
меня
счастливым
Tu
querías
a
mi
mujer
sabiendo
el
daño
que
me
podías
causar
Ты
хотел
мою
женщину,
зная,
какой
вред
ты
можешь
мне
причинить
Quedarte
con
ella
que
ahora
Оставайся
с
ней,
а
теперь
Solamente
camino
y
yo
vivo
por
mí
Я
просто
иду
и
живу
для
себя
No
olvido
la
mugre
que
me
hizo
Я
не
забыл
ту
грязь,
которую
ты
со
мной
сделал
Pensar
que
estaría
conmigo
por
toda
la
vida
Думать,
что
ты
будешь
со
мной
всю
жизнь
Pero
me
hizo
un
hombre
mas
fuerte
Но
ты
сделал
меня
сильнее
En
parte
define
quien
soy
hoy
en
día
Отчасти
это
определяет,
кто
я
сегодня
Por
que
el
amor
en
cierto
punto
es
algo
relativo
que
no
existe
Потому
что
любовь
в
определенной
степени
относительна
и
не
существует
Hay
un
demonio
que
se
llama
tentación
Есть
демон,
которого
зовут
соблазн
No
sé
si
ya
lo
sentiste
Не
знаю,
чувствовал
ли
ты
это
раньше
Caminando
la
calle
muy
solo
y
tranquilo
escuchando
a
System
Шел
по
улице
очень
одиноко
и
спокойно,
слушая
System
Me
pidieron
un
blanco
Меня
попросили
о
"белом"
Le
dije
que
no
Я
сказал,
что
нет
Que
la
ciudad
estaba
algo
tóxica
Что
город
был
немного
токсичен
No
tengo
cigarros,
no
sé
por
que
sigues
aquí
y
me
insiste
У
меня
нет
сигарет,
не
знаю,
почему
ты
все
еще
здесь
и
настаиваешь
La
verdad
es
que
tenía
una
caja
На
самом
деле
у
меня
была
пачка
Fue
que
yo
te
noté
carita
de
hipócrita
Просто
я
заметил,
что
на
твоем
лице
написано
лицемерие
Extraño
amistades
Скучаю
по
друзьям
Extraño
los
besos
que
antes
estaban
Скучаю
по
поцелуям,
которые
были
раньше
Pero
no
entraba
en
razón
de
lo
que
a
mi
corazón
lo
contaminaban
Но
я
не
мог
понять,
что
заражает
мое
сердце
Es
mejor
alejarse
de
la
gente
que
te
traiga
malos
recuerdos
Лучше
держаться
подальше
от
людей,
которые
приносят
плохие
воспоминания
Para
no
vivir
la
vida
como
si
uno
fuera
un
enfermo
Чтобы
не
жить
так,
как
будто
ты
болен
Aquí
hay
mucha
gente
que
te
mirará
cuando
te
vea
bien
Здесь
много
людей,
которые
будут
смотреть
на
тебя,
когда
увидят,
что
у
тебя
все
хорошо
Pero
también
hay
tarántulas
que
Но
есть
и
тарантулы,
которые
Ataran
to′
en
la
cima
cuando
tú
ya
no
estés
Затянули
всех
на
вершину,
когда
тебя
уже
там
не
было
Alajuelita
Underground
Alajuelita
Underground
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Eduardo Calderon Rodriguez, Sergio Andrés Garro
Attention! Feel free to leave feedback.