Lyrics and translation SHEL - Moonshine Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonshine Hill
Лунный Холм
You
can
take
the
Cadillac,
baby
Забирай
свой
Кадиллак,
милый,
I
don′t
need
it
Он
мне
не
нужен.
And
while
your
gone,
I'll
be
walkin′
miles,
miles
А
пока
тебя
нет,
я
пройду
мили,
мили,
Gotta
get
back
to
the
hills
where
I
first
tasted
Мне
нужно
вернуться
в
холмы,
где
я
впервые
попробовала
Sweet
water
from
the
well
Сладкую
воду
из
колодца.
I
can't
be
all
sugar
and
no
spice
there's
no
thrill
Я
не
могу
быть
вся
из
сахара,
без
перчинки,
в
этом
нет
остроты.
I
got
plenty
of
virtue
there′s
one
vice
I
can′t
kill
У
меня
полно
добродетелей,
но
есть
один
порок,
который
я
не
могу
искоренить.
I
only
drink
thunder
from
Moonshine
Hill
Я
пью
только
гром
с
Лунного
Холма.
Harder
than
whiskey,
easier
to
kill
Крепче
виски,
легче
убивает.
Lord
help
me,
I
gotta
get
my
fill
Господи,
помоги
мне,
я
должна
напиться
досыта.
I
only
drink
thunder
from
Moonshine
Hill
Я
пью
только
гром
с
Лунного
Холма.
You're
thrown
in
the
river,
sink
or
swim
Тебя
бросают
в
реку
– плыви
или
тони.
Well
I
was
baptized
in
bathtub
gin
А
меня
крестили
в
ванне
с
джином.
Mamma
raised
me
always
pray
Мама
учила
меня
всегда
молиться
And
take
your
medicine
at
the
end
of
the
day
И
принимать
лекарство
в
конце
дня.
I
can′t
be
all
sugar
and
no
spice
there's
no
thrill
Я
не
могу
быть
вся
из
сахара,
без
перчинки,
в
этом
нет
остроты.
I
got
plenty
of
virtue
there′s
one
vice
I
can't
kill
У
меня
полно
добродетелей,
но
есть
один
порок,
который
я
не
могу
искоренить.
I
only
drink
thunder
from
Moonshine
Hill
Я
пью
только
гром
с
Лунного
Холма.
Harder
than
whiskey,
easier
to
kill
Крепче
виски,
легче
убивает.
Lord
help
me,
I
gotta
get
my
fill
Господи,
помоги
мне,
я
должна
напиться
досыта.
I
only
drink
thunder
from
Moonshine
Hill
Я
пью
только
гром
с
Лунного
Холма.
I
only
drink
thunder
from
Moonshine
Hill
Я
пью
только
гром
с
Лунного
Холма.
Harder
than
whiskey,
easier
to
kill
Крепче
виски,
легче
убивает.
Lord
help
me,
I
gotta
get
my
fill
Господи,
помоги
мне,
я
должна
напиться
досыта.
I
only
drink
thunder
from
Moonshine
Hill
Я
пью
только
гром
с
Лунного
Холма.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Not Documented
Attention! Feel free to leave feedback.