Shel Silverstein - A Couple More Years (Remastered For Buddha - October 30, 2000) - translation of the lyrics into German




A Couple More Years (Remastered For Buddha - October 30, 2000)
Ein paar Jahre mehr (Remastered für Buddha - 30. Oktober 2000)
I've got a couple more years on you, baby, that's all.
Ich bin dir ein paar Jahre voraus, Baby, das ist alles.
I've had more chances to fly and more places to fall.
Ich hatte mehr Chancen zu fliegen und mehr Orte, um zu fallen.
And it ain't that I'm wiser,
Und es ist nicht so, dass ich weiser bin,
It's only that I've spent more time with my back to the wall.
Es ist nur, dass ich mehr Zeit mit dem Rücken zur Wand verbracht habe.
And I've picked up a couple more years on you, baby. that's all.
Und ich bin dir eben ein paar Jahre voraus, Baby, das ist alles.
I've walked a couple more roads than you, baby, that's all.
Ich bin ein paar mehr Wege gegangen als du, Baby, das ist alles.
And I'm tired of runnin' while you're only learning to crawl.
Und ich bin müde vom Rennen, während du gerade erst lernst zu krabbeln.
And you're headin somewhere,
Und du bist auf dem Weg irgendwohin,
But I've been to somewhere, and found it was nowhere at all.
Aber ich war schon dort und fand heraus, dass es gar nichts war.
And I've picked up a couple of years on you baby, that's all.
Und ich bin dir eben ein paar Jahre voraus, Baby, das ist alles.
Now sayin' goodbye, girl don't never come easy at all.
Nun, Lebewohl zu sagen, Mädchen, fällt nie leicht.
But you've got to fly 'cause you're hearin' those young eagles call.
Aber du musst fliegen, denn du hörst den Ruf der jungen Adler.
And someday when you're older, you'll smile at a man strong and tall.
Und eines Tages, wenn du älter bist, wirst du einen starken, großen Mann anlächeln.
And you'll say I've got a couple more years on you, baby, that's all.
Und du wirst sagen: Ich bin dir ein paar Jahre voraus, Baby, das ist alles.
I've got a couple more years on you baby, that's all.
Ich bin dir ein paar Jahre voraus, Baby, das ist alles.
You'll say I've had more chances to fly and more places to fall.
Du wirst sagen: Ich hatte mehr Chancen zu fliegen und mehr Orte, um zu fallen.
It ain't that I'm wiser,
Es ist nicht so, dass ich weiser bin,
It's only that I've spent more time with my back to the wall.
Es ist nur, dass ich mehr Zeit mit dem Rücken zur Wand verbracht habe.
And I've picked up a couple more years on you baby, that's all.
Und ich bin dir eben ein paar Jahre voraus, Baby, das ist alles.





Writer(s): Shel Silverstein, Locorrie


Attention! Feel free to leave feedback.