Lyrics and translation Shel Silverstein - A Couple More Years (Remastered For Buddha - October 30, 2000)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Couple More Years (Remastered For Buddha - October 30, 2000)
Ещё пара лет (ремастеринг для Будды - 30 октября 2000 г.)
I've
got
a
couple
more
years
on
you,
baby,
that's
all.
У
меня
на
пару
лет
больше,
чем
у
тебя,
малышка,
вот
и
всё.
I've
had
more
chances
to
fly
and
more
places
to
fall.
У
меня
было
больше
шансов
летать
и
больше
мест,
где
можно
упасть.
And
it
ain't
that
I'm
wiser,
И
дело
не
в
том,
что
я
мудрее,
It's
only
that
I've
spent
more
time
with
my
back
to
the
wall.
Просто
я
больше
времени
провел,
прижавшись
к
стене.
And
I've
picked
up
a
couple
more
years
on
you,
baby.
that's
all.
И
я
набрался
на
пару
лет
больше,
чем
ты,
детка,
вот
и
всё.
I've
walked
a
couple
more
roads
than
you,
baby,
that's
all.
Я
прошел
побольше
дорог,
чем
ты,
малышка,
вот
и
всё.
And
I'm
tired
of
runnin'
while
you're
only
learning
to
crawl.
И
я
устал
бежать,
пока
ты
только
учишься
ползать.
And
you're
headin
somewhere,
И
ты
куда-то
направляешься,
But
I've
been
to
somewhere,
and
found
it
was
nowhere
at
all.
Но
я
уже
был
где-то
и
обнаружил,
что
это
никуда
не
ведет.
And
I've
picked
up
a
couple
of
years
on
you
baby,
that's
all.
И
я
набрался
на
пару
лет
больше,
чем
ты,
детка,
вот
и
всё.
Now
sayin'
goodbye,
girl
don't
never
come
easy
at
all.
Теперь
прощаться,
девочка,
никогда
не
бывает
легко.
But
you've
got
to
fly
'cause
you're
hearin'
those
young
eagles
call.
Но
ты
должна
лететь,
потому
что
ты
слышишь,
как
зовут
эти
молодые
орлы.
And
someday
when
you're
older,
you'll
smile
at
a
man
strong
and
tall.
И
однажды,
когда
ты
станешь
старше,
ты
улыбнешься
сильному
и
высокому
мужчине.
And
you'll
say
I've
got
a
couple
more
years
on
you,
baby,
that's
all.
И
ты
скажешь:
"У
меня
на
пару
лет
больше,
чем
у
тебя,
малыш,
вот
и
всё".
I've
got
a
couple
more
years
on
you
baby,
that's
all.
У
меня
на
пару
лет
больше,
чем
у
тебя,
малышка,
вот
и
всё.
You'll
say
I've
had
more
chances
to
fly
and
more
places
to
fall.
Ты
скажешь:
"У
тебя
было
больше
шансов
летать
и
больше
мест,
где
можно
упасть".
It
ain't
that
I'm
wiser,
Дело
не
в
том,
что
я
мудрее,
It's
only
that
I've
spent
more
time
with
my
back
to
the
wall.
Просто
я
больше
времени
провел,
прижавшись
к
стене.
And
I've
picked
up
a
couple
more
years
on
you
baby,
that's
all.
И
я
набрался
на
пару
лет
больше,
чем
ты,
детка,
вот
и
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shel Silverstein, Locorrie
Attention! Feel free to leave feedback.