Shel Silverstein - Alimoney - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shel Silverstein - Alimoney




Alimoney
Алименты
Alimony alimony I work till my fingers are bloody and boney
Алименты, алименты, работаю до кровавых мозолей,
Me oh my oh goodness sake I'm paying for my mistake
Боже мой, ради всего святого, я плачу за свою ошибку.
She calls it alimony alimony yeah you single men may think it's funny
Она называет это алиментами, да, вы, холостяки, можете думать, что это смешно,
Till one of these days you're gonna wake and find you're payin' for your mistake
Пока однажды не проснетесь и не обнаружите, что платите за свою ошибку.
Pom pom I walk around ragged like a low-down bum
Хожу в обносках, как последний бомж,
I can't afford to weigh myself or buy a stick of gum
Не могу позволить себе взвеситься или купить жвачку.
It's the same old story with a little more blues in it
Всё та же история, только еще печальнее,
I'm payin' for it while someone else is usin' it
Я плачу за это, пока кто-то другой этим пользуется.
Alimony alimony I thought I bought steak and it was all baloney
Алименты, алименты, я думал, что купил стейк, а это оказалась ерунда.
My heart and back are both about to break from payin' for my mistake yeah
Мое сердце и спина вот-вот сломаются от выплаты за мою ошибку, да.
[ Harmonica ]
[ Игра на губной гармошке ]
Yeah I walk around ragged like a low down bum
Да, хожу в обносках, как последний бомж,
I can't afford to weigh myself or buy a stick of gum
Не могу позволить себе взвеситься или купить жвачку.
Why it's the same old story with a little more blues in it
Да, всё та же история, только еще печальнее,
I'm payin' for it while someone else is usin' it
Я плачу за это, пока кто-то другой этим пользуется.
Alimony alimony thought I bought steak and it was just baloney
Алименты, алименты, думал, что купил стейк, а это просто ерунда.
And every penny that I make goes to payin' for my mistake
И каждая копейка, которую я зарабатываю, идет на оплату моей ошибки.
Oh yeah payin' for my mistake every Wednesday
О да, плачу за свою ошибку каждую среду.
(Yeah aw come on baby y'know it's your mistake too yeah
(Да ладно тебе, детка, знаешь же, это и твоя ошибка тоже, да.
They took all the furniture and everything come on
Они забрали всю мебель и всё остальное, ну же.
Why maybe we could sorta pitch in and work it out y'know
Может, мы могли бы как-то скинуться и решить это, понимаешь.
I mean I could get a third job if that's what you want I mean
Я имею в виду, я мог бы найти третью работу, если это то, что ты хочешь, я имею в виду,
What about sellin' my blood y'know)
Как насчет того, чтобы продать свою кровь, понимаешь?)





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! Feel free to leave feedback.