Shel Silverstein - Beans Taste Fine - translation of the lyrics into German

Beans Taste Fine - Shel Silversteintranslation in German




Beans Taste Fine
Bohnen schmecken gut
Silverstein Shel
Silverstein Shel
Miscellaneous
Verschiedenes
Beans Taste Fine
Bohnen schmecken gut
Beans Taste Fine
Bohnen schmecken gut
(Shel Silverstein)
(Shel Silverstein)
Now a friend of mine, way back in Chicago
Also, ein Freund von mir, damals in Chicago
You know, he finally made his pile.
Weißt du, er hat's endlich geschafft, sein Geld zu machen.
Well he got himself a mansion on Butler and Sheff
Nun, er besorgte sich eine Villa an der Butler und Sheff
An' hHe was livin' in the latest style;
Und er lebte im neuesten Stil;
But I run into him, he was eatin' in a greasy spoon
Aber ich traf ihn zufällig, er in einer schmierigen Imbissbude
While parkled in front was his big limousine.
Während draußen seine große Limousine parkte.
I said, "Buddy, you've got so much money
Ich sagte: "Kumpel, du hast so viel Geld
How come youre in here, eatin beans?"
Wie kommt's, dass du hier drin bist und Bohnen isst?"
An' he said
Und er sagte
After you've been havin' steak for a long time
Nachdem du lange Zeit Steak gegessen hast
Beans, beans taste fine.
Bohnen, Bohnen schmecken gut.
An' after you've been drinkin' champagne and brandy
Und nachdem du Champagner und Brandy getrunken hast
You gonna settle for wine.
Wirst du dich mit Wein begnügen.
He said "The world is funny, and people are strange
Er sagte: "Die Welt ist komisch, und die Leute sind seltsam
And man is a creature of constant change, and
Und der Mensch ist ein Geschöpf ständigen Wandels, und
After you've been havin' steak for a long time
Nachdem du lange Zeit Steak gegessen hast
Beans, beans taste fine."
Bohnen, Bohnen schmecken gut."
Now, you know I ran into another friend of mine
Nun, weißt du, ich traf einen anderen Freund von mir
In a rowdy old Clark Street Bar,
In einer lauten, alten Bar in der Clark Street,
I said, "Friend, is it true what I heard about you?
Ich sagte: "Freund, stimmt es, was ich über dich gehört habe?
I heard you married a beautiful 18-year old shapely movie star,
Ich hörte, du hast einen schönen, 18-jährigen, wohlgeformten Filmstar geheiratet,
Yet here you sit, tryin' to make out with some barfly
Doch hier sitzt du und versuchst, mit irgendeiner Kneipenbekanntschaft rumzumachen
Who's too old and ugly to be true."
Die zu alt und hässlich ist, um wahr zu sein."
He said, "Shelley, you're still a very young man
Er sagte: "Shelley, du bist noch ein sehr junger Mann
So sit down. I'll explain it all to you.
Also setz dich. Ich erkläre dir das alles.
He said,
Er sagte,
After you've been havin' steak for a long time
Nachdem du lange Zeit Steak gegessen hast
Beans, beans taste fine.
Bohnen, Bohnen schmecken gut.
An' after you've been drinkin' champagne and Chivas Regal
Und nachdem du Champagner und Chivas Regal getrunken hast
You gonna settle for Thunderbird wine.
Wirst du dich mit Thunderbird-Wein begnügen.
He said "The world is funny, and people are strange
Er sagte: "Die Welt ist komisch, und die Leute sind seltsam
And man is a creature of constant change, and
Und der Mensch ist ein Geschöpf ständigen Wandels, und
After you've been havin' steak for a long time
Nachdem du lange Zeit Steak gegessen hast
Beans, beans taste fine."
Bohnen, Bohnen schmecken gut."
Copyright BMI
Copyright BMI
Filename[ BEANFINE
Dateiname[ BEANFINE
RG
RG





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! Feel free to leave feedback.