Lyrics and translation Shel Silverstein - Cloudy Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Moon
she
is
a
pretty
girl
who
lives
up
in
the
stars
Луна
– красивая
девушка,
живущая
среди
звёзд,
And
that
old
cloud
he′s
a
great
old
man
who
loves
her
from
afar
А
старое
облако
– это
дедушка,
любящий
её
издалека.
He
loves
her
from
afar
Он
любит
её
издалека.
When
Lady
Moon
smiles
down
on
him
ol'
Cloud
is
all
a-wonder
Когда
луна
улыбается
ему,
старое
облако
восхищено,
So
he
starts
to
sing
to
her
and
that′s
what
makes
the
thunder
И
он
начинает
петь
ей,
и
это
то,
что
вызывает
гром.
Can't
ya
listen
baby
that's
what
makes
the
thunder
Слышишь,
малышка,
это
то,
что
вызывает
гром.
Love
is
just
a
cloudy
sky
as
far
as
I
can
see
Любовь
– это
просто
облачное
небо,
насколько
я
вижу,
And
that
ol′
cloud
up
in
the
sky
he
got
much
chance
in
love
as
me
И
у
этого
старого
облака
в
небе
столько
же
шансов
в
любви,
сколько
и
у
меня.
And
some
dry
nights
she
won′t
come
out
when
she
hears
him
callin'
А
в
некоторые
сухие
ночи
она
не
выходит,
когда
слышит
его
зов,
The
tears
come
streamin′
on
down
his
cheeks
and
that's
the
rain
a
fallin′
Слёзы
текут
по
его
щекам,
и
это
дождь
падает.
Don't
ya
feel
it
baby
hat′s
the
rain
a
fallin'
Чувствуешь,
малышка,
это
дождь
падает.
Love
is
just
a
cloudy
sky
as
far
as
I
can
see
Любовь
– это
просто
облачное
небо,
насколько
я
вижу,
And
that
ol'
cloud
up
in
the
sky′s
got
as
much
a
chance
in
love
as
me
И
у
этого
старого
облака
в
небе
столько
же
шансов
в
любви,
сколько
и
у
меня.
And
when
the
night
starts
to
gettin′
light
and
he
can
see
her
goin'
И
когда
ночь
начинает
светлеть,
и
он
видит,
как
она
уходит,
He
throws
a
kiss
across
the
sky
and
that′s
the
wind
a
blowin',
Он
посылает
поцелуй
в
небо,
и
это
ветер
дует.
Can′t
ya
feel
it
honey
that's
the
wind
a
blowin′
Чувствуешь,
милая,
это
ветер
дует.
Oh
love
is
just
a
cloudy
sky
as
far
as
I
can
see
О,
любовь
– это
просто
облачное
небо,
насколько
я
вижу,
And
that
ol'
cloud
up
in
the
sky
he's
got
as
much
a
chance
as
me
И
у
этого
старого
облака
в
небе
столько
же
шансов,
сколько
и
у
меня.
He
got
as
much
a
chance
as
me
У
него
столько
же
шансов,
сколько
и
у
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shel Silverstein, Baxter Taylor Iii
Attention! Feel free to leave feedback.