Shel Silverstein - Cloudy Sky - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shel Silverstein - Cloudy Sky




Cloudy Sky
Облачное небо
The Moon she is a pretty girl who lives up in the stars
Луна красивая девушка, живущая среди звёзд,
And that old cloud he′s a great old man who loves her from afar
А старое облако это дедушка, любящий её издалека.
He loves her from afar
Он любит её издалека.
When Lady Moon smiles down on him ol' Cloud is all a-wonder
Когда луна улыбается ему, старое облако восхищено,
So he starts to sing to her and that′s what makes the thunder
И он начинает петь ей, и это то, что вызывает гром.
Can't ya listen baby that's what makes the thunder
Слышишь, малышка, это то, что вызывает гром.
Love is just a cloudy sky as far as I can see
Любовь это просто облачное небо, насколько я вижу,
And that ol′ cloud up in the sky he got much chance in love as me
И у этого старого облака в небе столько же шансов в любви, сколько и у меня.
And some dry nights she won′t come out when she hears him callin'
А в некоторые сухие ночи она не выходит, когда слышит его зов,
The tears come streamin′ on down his cheeks and that's the rain a fallin′
Слёзы текут по его щекам, и это дождь падает.
Don't ya feel it baby hat′s the rain a fallin'
Чувствуешь, малышка, это дождь падает.
Love is just a cloudy sky as far as I can see
Любовь это просто облачное небо, насколько я вижу,
And that ol' cloud up in the sky′s got as much a chance in love as me
И у этого старого облака в небе столько же шансов в любви, сколько и у меня.
And when the night starts to gettin′ light and he can see her goin'
И когда ночь начинает светлеть, и он видит, как она уходит,
He throws a kiss across the sky and that′s the wind a blowin',
Он посылает поцелуй в небо, и это ветер дует.
Can′t ya feel it honey that's the wind a blowin′
Чувствуешь, милая, это ветер дует.
Oh love is just a cloudy sky as far as I can see
О, любовь это просто облачное небо, насколько я вижу,
And that ol' cloud up in the sky he's got as much a chance as me
И у этого старого облака в небе столько же шансов, сколько и у меня.
He got as much a chance as me
У него столько же шансов, сколько и у меня.





Writer(s): Shel Silverstein, Baxter Taylor Iii


Attention! Feel free to leave feedback.