Shel Silverstein - Ever Lovin' Machine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shel Silverstein - Ever Lovin' Machine




Ever Lovin' Machine
Вечно любящая машина
Hey boys you know once I was took in by a girl with a twinkly eye
Эй, ребята, знаете, однажды меня очаровала девушка с блеском в глазах,
And the first time that I wasn't lookin' she run off with a handsomer guy oh my
И в первый же раз, когда я отвернулся, она сбежала с красавчиком, ох уж эти женщины.
But I'm an ingenious feller yeah as soon as my brain got uncurled
Но я парень изобретательный, да, как только мой мозг прояснился,
I tiptoed right down to my cellar and I built a mechanical girl
Я спустился на цыпочках в подвал и собрал механическую девушку.
Oh her arms are iron her legs are steel her hips are on wires attached to a wheel
Ее руки из железа, ноги из стали, бедра на проводах, прикрепленных к колесу,
And her spine is a coil that I now and then oil she's my ever-lovin' machine
А ее позвоночник это катушка, которую я время от времени смазываю, она моя вечно любящая машина.
She has no trouble making her mind up for I did not give her a mind
У нее нет проблем с принятием решений, потому что я не дал ей разума,
And her heart is a clock that I wind up so I know that she'll love me in time
А ее сердце это часы, которые я завожу, поэтому я знаю, что она полюбит меня со временем.
Oh she never complains when I stay out all night she never complains I'm not rich
Она никогда не жалуется, когда я гуляю всю ночь, никогда не жалуется, что я не богат,
And each time I want her to cuddle me tight I simply turn on her switch
И каждый раз, когда я хочу, чтобы она нежно обняла меня, я просто включаю ее переключатель.
Oh her arms are iron...
Ее руки из железа...
My love is completely electric and she gives me a shock with each hug
Моя любовь полностью электрическая, и она бьет меня током при каждом объятии,
And when the romance gets too hectic I simply pull out the plug
А когда романтика становится слишком бурной, я просто выдергиваю вилку.
Oh she always did what she was supposed ter right up to this evening but then
Она всегда делала то, что должна была, вплоть до этого вечера, но потом
She had an affair with the toaster and they ran off and left me again
У нее случился роман с тостером, и они сбежали, оставив меня снова.





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! Feel free to leave feedback.