Lyrics and translation Shel Silverstein - Handy Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handy Man
Мастер на все руки
Well
on
a
Monday
I'll
be
slingin'
hash
Tuesday
I'll
be
collectin'
trash
В
понедельник
я
стряпаю
на
кухне,
во
вторник
выношу
мусор,
And
on
a
Wednesday
I
might
be
tendin'
bar
а
в
среду,
может
быть,
стою
за
барной
стойкой.
Thursday
I'll
be
the
guy
who
parks
your
car
В
четверг
я
тот
самый
парень,
который
паркует
твою
машину.
On
a
Friday
I
might
be
teachin'
school
a
Saturday
finds
me
hustlin'
pool
В
пятницу,
может
статься,
я
учу
детей
в
школе,
а
в
субботу
зарабатываю
игрой
в
пул.
I
got
a
whole
lotta
talents
in
demand
that's
why
they
call
me
Handy
Man
У
меня
куча
талантов,
пользующихся
спросом,
поэтому
меня
и
зовут
Мастер
на
все
руки.
Pow-pow-pow-hum
all
the
neighborhood
girls
and
boys
Тра-та-та-та-тум,
все
окрестные
девчонки
и
мальчишки
Pow-pow-pow-pow
they
come
to
me
to
mend
their
toys
Тра-та-та-та-тум,
бегут
ко
мне
чинить
свои
игрушки
Ta-ra-ra-ra
their
daddys
call
me
to
mow
their
lawn
Та-ра-ра-ра,
их
папочки
зовут
меня
косить
лужайки
And
their
mama's
all
horny
when
their
daddys
are
gone
А
их
мамочки
так
одиноки,
когда
их
муженьки
на
работе
I
can
drive
a
tractor
or
wheel
a
truck
I
can
deal
a
hand
at
poker
with
exceptional
luck
Я
могу
управлять
трактором
или
крутить
баранку
грузовика,
могу
сдать
карты
в
покере
с
исключительной
ловкостью
And
I
can
chop
down
a
redwood
usin'
just
one
hand
И
могу
срубить
секвойю
одной
левой.
That's
why
they
call
me
Handy
Man
Вот
почему
меня
зовут
Мастер
на
все
руки.
Pow-pow-pow-pow-hum
yeah
you
know
if
you
need
me
for
emergencies
Тра-та-та-та-тум,
да
ты
и
сама
знаешь,
если
понадоблюсь
в
непредвиденной
ситуации,
I
can
come
round
you
know
work
around
the
house
могу
заскочить,
знаешь,
поработать
по
дому,
Or
the
backyards
or
somethin'
not
too
taxin'
no
или
на
заднем
дворе,
или
ещё
что-нибудь
не
слишком
обременительное,
нет.
Yeah
on
six
in
the
morning
I'm
out
pickin'
fruits
8:
45
I'm
back
pressin'
suits
Да,
в
шесть
утра
я
уже
собираю
фрукты,
в
8:45
я
уже
глажу
костюмы.
Twelve
o'clock
you'll
see
me
shinin'
shoes
the
coctail
hour
I'll
be
a
servin'
booze
В
двенадцать
ты
увидишь,
как
я
начищаю
обувь,
а
в
час
коктейлей
я
буду
разносить
выпивку.
I
can
wash
your
windows
or
walk
your
pet
Я
могу
помыть
твои
окна
или
выгулять
твою
собачку,
Get
your
color
reception
and
on
a
black
and
white
set
настроить
цветной
приёмник
на
твоём
чёрно-белом
телевизоре.
Yeah
I
can
play
concerto
on
your
baby
grand
cause
I'm
a
huh
Handy
Man
Да,
я
могу
сыграть
концерт
на
твоём
рояле,
ведь
я
же,
ха,
Мастер
на
все
руки.
Pow-pow-pow-hum
all
the
neighborhood
girls
and
boys
Тра-та-та-та-тум,
все
окрестные
девчонки
и
мальчишки
Pow-pow-pow-pow
they
come
to
me
to
mend
their
toys
Тра-та-та-та-тум,
бегут
ко
мне
чинить
свои
игрушки
Ta-ra-ra-ra
their
daddys
call
me
to
mow
their
lawn
Та-ра-ра-ра,
их
папочки
зовут
меня
косить
лужайки
And
their
mama's
all
horny
when
their
daddy's
not
at
home
А
их
мамочки
так
возбуждены,
когда
их
муженьков
нет
дома.
I
save
my
evenings
for
a
brand
new
faces
Я
берегу
вечера
для
новых
знакомств,
Weekends
are
reserved
for
a
emergency
cases
выходные
зарезервированы
для
экстренных
случаев.
I
tell
you
babe
you
gotta
understand
that
I'm
a
handy
man
Говорю
тебе,
детка,
ты
должна
понять,
что
я
мастер
на
все
руки.
I
mean
a
handy
man
you
know
what
I
am
I
mean
a
handy
man
Я
имею
в
виду,
мастер
на
все
руки,
ты
же
понимаешь,
мастер
на
все
руки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! Feel free to leave feedback.