Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sure Hit Songwriter's Pen
Der todsichere Songschreiber-Füller
Now
I
was
hangin'
round
Nashville
writin'
songs
and
playin'
'em
for
all
of
the
stars
Also,
ich
hing
in
Nashville
rum,
schrieb
Songs
und
spielte
sie
all
den
Stars
vor
Watchin'
'em
laugh
and
hand
'em
back
livin'
on
hope
and
Hershey
bars
Sah
zu,
wie
sie
lachten
und
sie
zurückgaben,
lebte
von
Hoffnung
und
Hershey-Riegeln
So
I
pawned
my
guitar
and
bought
a
ticket
home
and
I's
headin'
for
the
Trailway
bus
Also
verpfändete
ich
meine
Gitarre,
kaufte
ein
Ticket
nach
Hause
und
war
auf
dem
Weg
zum
Trailway-Bus
When
I
seen
an
old
fountain
pen
laying
in
the
gutter
so
I
stopped
and
picked
it
up
Als
ich
einen
alten
Füllfederhalter
im
Rinnstein
liegen
sah,
also
hielt
ich
an
und
hob
ihn
auf
It
was
worn-out
bent
and
cast
aside
you
know
kinda
sorta
like
myself
Er
war
abgenutzt,
verbogen
und
weggeworfen,
weißt
du,
irgendwie
so
wie
ich
So
I
sat
down
on
the
curb
and
wrote
a
little
song
Also
setzte
ich
mich
auf
den
Bordstein
und
schrieb
ein
kleines
Lied
That
told
the
world
how
both
of
us
felt
Das
der
Welt
erzählte,
wie
wir
uns
beide
fühlten
Then
I
run
that
song
down
to
Music
Row
and
before
I
had
time
to
spit
Dann
rannte
ich
mit
dem
Song
zur
Music
Row,
und
bevor
ich
Zeit
zum
Spucken
hatte
It's
pitched
and
sold
and
cut
for
a
record
Wurde
er
vorgestellt,
verkauft
und
für
eine
Platte
aufgenommen
And
moving
up
the
charts
and
damn
it's
a
hit
Und
stieg
in
den
Charts
auf,
und
verdammt,
es
war
ein
Hit
So
I
wrote
me
another
winner
then
I
wrote
me
a
smash
again
Also
schrieb
ich
noch
einen
Gewinner,
dann
schrieb
ich
wieder
einen
Knaller
And
I's
a
flyin'
off
the
ground
cause
I
knew
I'd
found
me
a
sure
hit
songwriter's
pen
Und
ich
hob
ab,
denn
ich
wusste,
ich
hatte
ihn
gefunden,
meinen
todsicheren
Songschreiber-Füller
So
the
songs
they
just
kept
a'pourin'
out
and
the
money
kept
pouring
in
Also
sprudelten
die
Songs
nur
so
heraus,
und
das
Geld
sprudelte
herein
I
just
couldn't
miss
all
it
took
was
a
twist
of
my
sure
hit
songwriter's
pen
Ich
konnte
einfach
nicht
danebenliegen,
alles,
was
es
brauchte,
war
eine
Drehung
meines
todsicheren
Songschreiber-Füllers
Remember
when
I
won
the
Grammy
then
I
won
it
again
and
again
Erinnerst
du
dich,
als
ich
den
Grammy
gewann,
dann
gewann
ich
ihn
wieder
und
wieder
Well
none
of
you
knew
that
it
was
all
due
to
my
sure
hit
songwriter's
pen
Nun,
keiner
von
euch
wusste,
dass
alles
an
meinem
todsicheren
Songschreiber-Füller
lag
I
was
darling
with
all
the
ladies
I
was
a
hero
among
the
men...
Ich
war
der
Liebling
aller
Damen,
ich
war
ein
Held
unter
den
Männern...
Making
big
dough
working
rodeos
and
TV
shows
me
and
my
sure
hit
songwriter's
pen
Machte
viel
Kohle,
arbeitete
bei
Rodeos
und
TV-Shows,
ich
und
mein
todsicherer
Songschreiber-Füller
But
then
one
night
in
Wichita
I
was
just
coming
off
of
the
stage
Aber
dann,
eines
Nachts
in
Wichita,
kam
ich
gerade
von
der
Bühne
Folks
all
lined
up
and
did
crawl
for
my
autograph
Lord
I
was
a
national
rage
Die
Leute
standen
Schlange
und
krochen
fast
für
mein
Autogramm,
Herrgott,
ich
war
der
nationale
Renner
One
little
freckled
face
girl
was
there
she
said
I
got
no
pencil
sir
Ein
kleines
sommersprossiges
Mädchen
war
da,
sie
sagte:
'Ich
habe
keinen
Stift,
Sir'
So
I
signed
it
with
my
songwriter's
pen
and
then
handed
the
pen
back
to
her
Also
unterschrieb
ich
mit
meinem
Songschreiber-Füller
und
gab
ihr
dann
den
Füller
zurück
Four
o'clock
that
morning
I
wake
up
with
the
shakes
and
the
bends
Um
vier
Uhr
morgens
wachte
ich
zitternd
und
mit
Entzugserscheinungen
auf
With
terror
in
my
eyes
cause
good
God
I
realized
I'd
lost
my
sure
hit
songwriter's
pen
Mit
Schrecken
in
den
Augen,
denn,
guter
Gott,
ich
erkannte,
ich
hatte
meinen
todsicheren
Songschreiber-Füller
verloren
I
offered
rewards
in
the
papers
I
pleaded
on
the
Sympathy
Line
Ich
bot
Belohnungen
in
den
Zeitungen
an,
ich
flehte
am
Sorgentelefon
And
a
whole
lotta
folks
and
a
whole
lotta
pens
but
none
of
them
pen's
was
mine
Und
eine
Menge
Leute
und
eine
Menge
Füller,
aber
keiner
dieser
Füller
war
meiner
So
my
songs
got
worse
and
my
money
ran
out
and
so
did
all
my
so-called
friends
Also
wurden
meine
Songs
schlechter,
mein
Geld
ging
aus,
und
ebenso
all
meine
sogenannten
Freunde
And
there
was
no
doubt
I
was
nothing
without
my
long-lost
sure
hit
songwriter's
pen
Und
es
gab
keinen
Zweifel,
ich
war
nichts
ohne
meinen
lang
verlorenen,
todsicheren
Songschreiber-Füller
So
I
rolled
like
a
stone
down
old
Skid
Row
where
I
feed
my
blues
on
wine
Also
rollte
ich
wie
ein
Stein
die
alte
Skid
Row
hinunter,
wo
ich
meinen
Blues
mit
Wein
füttere
And
I
rest
my
chops
in
a
two-bit
flop
and
I
tell
my
story
for
a
drink
or
a
dime
Und
ich
ruhe
meine
Knochen
in
einer
billigen
Absteige
und
erzähle
meine
Geschichte
für
einen
Drink
oder
einen
Groschen
And
I
sleep
with
my
shoes
underneath
my
head
and
I
dream
about
days
back
then
Und
ich
schlafe
mit
meinen
Schuhen
unter
dem
Kopf
und
träume
von
den
Tagen
damals
When
I
blazed
my
name
across
the
sky
with
my
sure
hit
songwriter's
pen
Als
ich
meinen
Namen
mit
meinem
todsicheren
Songschreiber-Füller
an
den
Himmel
schrieb
Somewhere
in
Wichita
some
little
girl
who's
a
freckled
face
nine
or
ten
Irgendwo
in
Wichita
sitzt
ein
kleines
Mädchen,
sommersprossig,
neun
oder
zehn
Is
doing
her
arithmetic
homework
tonight
with
a
sure
hit
songwriter's
pen
Und
macht
heute
Abend
ihre
Mathe-Hausaufgaben
mit
einem
todsicheren
Songschreiber-Füller
God
bless
ya
honey
you
got
yourself
my
sure
hit
songwriter's
pen
Gott
segne
dich,
Süße,
du
hast
meinen
todsicheren
Songschreiber-Füller
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! Feel free to leave feedback.