Shel Silverstein - They Held Me Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shel Silverstein - They Held Me Down




"This next song is dedicated to all the cop outs in
"Эта следующая песня посвящается всем полицейским выходкам в
The world. My friends mostly, including me."
Весь мир, в основном мои друзья, включая меня.
It was Sat night at the slammer
Это была субботняя ночь в тюрьме.
The gavel was falling like a hammer
Молоток падал, как молоток.
As they dragged in every freak
Когда они притащили сюда каждого урода
From off the road
С дороги.
One by one they entered the cell
Один за другим они вошли в камеру.
And the stories that they had to tell
И истории, которые они должны были рассказать.
Were all different
Все были разные.
But all seemed to end on the very same note
Но, казалось, все закончилось на одной и той же ноте.
"They held me down and they put it on my nose
-Они прижали меня к земле и надели на нос.
They even sprinkled a little bit on my clothes
Они даже капнули немного на мою одежду.
Yeahâ?¦ I know what you're thinkin
Да? / я знаю, о чем ты думаешь
But I ain't one of those
Но я не из таких.
Noâ?¦ they held me down and put it in my nose."
Нет, они прижали меня к земле и засунули мне в нос.
This wino in the corner got up and shook himself outâ?¦.
Этот алкаш в углу встал и встряхнулся.
He said,
Он сказал:
"Well they held me down and poured it down my throat
"Ну, они держали меня и вливали мне в глотку.
That's what they did.
Вот что они сделали.
They even planted the bottle in my coat
Они даже подложили бутылку мне под пальто.
Anybody want some?
Кто-нибудь хочет?
Yeahâ?¦ the reason why my pants so wet
Да? / причина, почему мои штаны такие мокрые
Is they pushed me off the boat
Это они столкнули меня с лодки
After they held me down and poured it down my throat."
После того, как они прижали меня к земле и влили в горло.
And this chick in the next cellâ?¦
А эта цыпочка в соседней камере?¦
She said,
Она сказала:
"I heard you guys talking
слышал, как вы разговаривали.
And let me tell you somethingâ?¦
И позволь мне сказать тебе кое-что ... ¦
He held me down and he put it you know where
Он прижал меня к земле и положил сам знаешь куда
Ohhhhâ?¦ I told him I was a virgin
Я сказала ему, что я девственница,
But he didn't care
но ему было все равно¦
Nooooâ?¦ the pig!
Нееееет? / свинья!
Ahhhhâ?¦ you see his wallet's in my purse.
А-а-а-а? - видишь, его бумажник у меня в сумочке.
What's it doing there?
Что он там делает?
He held me down and put it you know where."
Он прижал меня к земле и положил сам знаешь куда.
And then this cat got up.
А потом этот кот встал.
Wellâ?¦ he half got up.
Что ж¦ - он наполовину встал.
He lifted his head and,
Он поднял голову и...
He said,
Он сказал:
"Hey, manâ?¦ hey held me down and they put it in my vein.
"Эй, чувак?¦ Эй держал меня, и они ввели его мне в Вену.
They even held a pistol to my brain
Они даже приставили пистолет к моему мозгу,
Or I wouldn'ta done it
Иначе я бы этого не сделал.
Ohhh. these scars on my arms are where I crashed through
Эти шрамы на моих руках - это то место, где я разбился.
The window paneâ?¦
Оконное стекло?¦
Tryin' to get awaaaaaaaaay
Пытаюсь получить авааааааааай
When they held me down and put it in my vein."
Когда меня удерживали и вводили в Вену.
And then this cat. a rollie-eyed cat in a raincoat, and shoes
А потом этот кот, кот с глазами-ролексами, в плаще и ботинках.
And the bottom of his pants were cut off at the knees
И низ его штанов был отрезан на коленях.
He said,
Он сказал:
"She held me down and put it in my face.
"она прижала меня к земле и ткнула в лицо.
Oh, the disgrace.
О, позор!
And that's the fact on which I'm gonna base my case.
И это тот факт, на котором я собираюсь основывать свое дело.
She was overweight and underage.
У нее был избыточный вес и она была несовершеннолетней.
And we was at my place.
И мы были у меня дома.
But she held me down and put it in my face."
Но она прижала меня к земле и ткнула в лицо.
They held me down and made me write this song...
Они удержали меня и заставили написать эту песню...





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! Feel free to leave feedback.