Lyrics and translation Shel Silverstein - They Held Me Down
"This
next
song
is
dedicated
to
all
the
cop
outs
in
"Эта
следующая
песня
посвящается
всем
полицейским
выходкам
в
The
world.
My
friends
mostly,
including
me."
Весь
мир,
в
основном
мои
друзья,
включая
меня.
It
was
Sat
night
at
the
slammer
Это
была
субботняя
ночь
в
тюрьме.
The
gavel
was
falling
like
a
hammer
Молоток
падал,
как
молоток.
As
they
dragged
in
every
freak
Когда
они
притащили
сюда
каждого
урода
From
off
the
road
С
дороги.
One
by
one
they
entered
the
cell
Один
за
другим
они
вошли
в
камеру.
And
the
stories
that
they
had
to
tell
И
истории,
которые
они
должны
были
рассказать.
Were
all
different
Все
были
разные.
But
all
seemed
to
end
on
the
very
same
note
Но,
казалось,
все
закончилось
на
одной
и
той
же
ноте.
"They
held
me
down
and
they
put
it
on
my
nose
-Они
прижали
меня
к
земле
и
надели
на
нос.
They
even
sprinkled
a
little
bit
on
my
clothes
Они
даже
капнули
немного
на
мою
одежду.
Yeahâ?¦
I
know
what
you're
thinkin
Да?
/ я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
But
I
ain't
one
of
those
Но
я
не
из
таких.
Noâ?¦
they
held
me
down
and
put
it
in
my
nose."
Нет,
они
прижали
меня
к
земле
и
засунули
мне
в
нос.
This
wino
in
the
corner
got
up
and
shook
himself
outâ?¦.
Этот
алкаш
в
углу
встал
и
встряхнулся.
"Well
they
held
me
down
and
poured
it
down
my
throat
"Ну,
они
держали
меня
и
вливали
мне
в
глотку.
That's
what
they
did.
Вот
что
они
сделали.
They
even
planted
the
bottle
in
my
coat
Они
даже
подложили
бутылку
мне
под
пальто.
Anybody
want
some?
Кто-нибудь
хочет?
Yeahâ?¦
the
reason
why
my
pants
so
wet
Да?
/ причина,
почему
мои
штаны
такие
мокрые
Is
they
pushed
me
off
the
boat
Это
они
столкнули
меня
с
лодки
After
they
held
me
down
and
poured
it
down
my
throat."
После
того,
как
они
прижали
меня
к
земле
и
влили
в
горло.
And
this
chick
in
the
next
cellâ?¦
А
эта
цыпочка
в
соседней
камере?¦
"I
heard
you
guys
talking
-Я
слышал,
как
вы
разговаривали.
And
let
me
tell
you
somethingâ?¦
И
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
...
¦
He
held
me
down
and
he
put
it
you
know
where
Он
прижал
меня
к
земле
и
положил
сам
знаешь
куда
Ohhhhâ?¦
I
told
him
I
was
a
virgin
Я
сказала
ему,
что
я
девственница,
But
he
didn't
care
но
ему
было
все
равно¦
Nooooâ?¦
the
pig!
Нееееет?
/ свинья!
Ahhhhâ?¦
you
see
his
wallet's
in
my
purse.
А-а-а-а?
- видишь,
его
бумажник
у
меня
в
сумочке.
What's
it
doing
there?
Что
он
там
делает?
He
held
me
down
and
put
it
you
know
where."
Он
прижал
меня
к
земле
и
положил
сам
знаешь
куда.
And
then
this
cat
got
up.
А
потом
этот
кот
встал.
Wellâ?¦
he
half
got
up.
Что
ж¦
- он
наполовину
встал.
He
lifted
his
head
and,
Он
поднял
голову
и...
"Hey,
manâ?¦
hey
held
me
down
and
they
put
it
in
my
vein.
"Эй,
чувак?¦
Эй
держал
меня,
и
они
ввели
его
мне
в
Вену.
They
even
held
a
pistol
to
my
brain
Они
даже
приставили
пистолет
к
моему
мозгу,
Or
I
wouldn'ta
done
it
Иначе
я
бы
этого
не
сделал.
Ohhh.
these
scars
on
my
arms
are
where
I
crashed
through
Эти
шрамы
на
моих
руках
- это
то
место,
где
я
разбился.
The
window
paneâ?¦
Оконное
стекло?¦
Tryin'
to
get
awaaaaaaaaay
Пытаюсь
получить
авааааааааай
When
they
held
me
down
and
put
it
in
my
vein."
Когда
меня
удерживали
и
вводили
в
Вену.
And
then
this
cat.
a
rollie-eyed
cat
in
a
raincoat,
and
shoes
А
потом
этот
кот,
кот
с
глазами-ролексами,
в
плаще
и
ботинках.
And
the
bottom
of
his
pants
were
cut
off
at
the
knees
И
низ
его
штанов
был
отрезан
на
коленях.
"She
held
me
down
and
put
it
in
my
face.
"она
прижала
меня
к
земле
и
ткнула
в
лицо.
Oh,
the
disgrace.
О,
позор!
And
that's
the
fact
on
which
I'm
gonna
base
my
case.
И
это
тот
факт,
на
котором
я
собираюсь
основывать
свое
дело.
She
was
overweight
and
underage.
У
нее
был
избыточный
вес
и
она
была
несовершеннолетней.
And
we
was
at
my
place.
И
мы
были
у
меня
дома.
But
she
held
me
down
and
put
it
in
my
face."
Но
она
прижала
меня
к
земле
и
ткнула
в
лицо.
They
held
me
down
and
made
me
write
this
song...
Они
удержали
меня
и
заставили
написать
эту
песню...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! Feel free to leave feedback.