Lyrics and translation Shel Silverstein feat. John Magy - Yes Mr. Rogers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes Mr. Rogers
Да, мистер Роджерс
Yes,
Mr
Rogers,
I
am
living
in
sin
with
your
daughter.
Да,
мистер
Роджерс,
я
живу
во
грехе
с
вашей
дочерью.
No,
Mr
Rogers,
we
do
not
have
separate
rooms.
Нет,
мистер
Роджерс,
у
нас
нет
отдельных
комнат.
Mr
Rogers,
I
guess
you
could
use
one
more
scotch
and
water.
Мистер
Роджерс,
думаю,
вам
не
помешает
еще
один
скотч
с
водой.
Gee,
Mr
Rogers,
do
you
have
to
be
leaving
so
soon?
Блин,
мистер
Роджерс,
вам
правда
нужно
так
скоро
уходить?
No,
Mr
Rogers,
I
ain′t
found
work,
but
I'm
looking.
Нет,
мистер
Роджерс,
я
пока
не
нашел
работу,
но
ищу.
I′m
sure,
Mr
Rogers,
you
must
have
heard
times
are
tight.
Уверен,
мистер
Роджерс,
вы
слышали,
что
сейчас
трудные
времена.
Yes,
Mr
Rogers,
she
works
and
I
do
the
cookin'.
Да,
мистер
Роджерс,
она
работает,
а
я
готовлю.
No,
Mr
Rogers,
I
won't
step
outside
and
fight.
Нет,
мистер
Роджерс,
я
не
выйду
на
улицу
драться.
I
hope
that
Mrs
Rogers′
cold
gets
better
Надеюсь,
простуда
миссис
Роджерс
пройдет.
Maybe
she
could
phone
some
time
Может
быть,
она
могла
бы
как-нибудь
позвонить
Or
write
her
daughter
a
letter.
Или
написать
своей
дочери
письмо.
No,
Mr
Rogers,
but
thanks
a
lot
for
the
offer.
Нет,
мистер
Роджерс,
но
спасибо
большое
за
предложение.
If
she
wanted
a
ring,
I
think
I
could
buy
one
myself
Если
бы
она
хотела
кольцо,
думаю,
я
мог
бы
купить
его
сам.
But
you
see,
we′re
both
pleased
Но
видите
ли,
мы
оба
довольны
With
the
plain
string
of
beads
that
I
got
her.
Простой
ниткой
бус,
которую
я
ей
подарил.
So
you
see,
Mr
Rogers,
your
daughter
ain't
goin′
to
hell.
Так
что,
видите
ли,
мистер
Роджерс,
ваша
дочь
не
попадет
в
ад.
Yes,
Mr
Rogers,
I
am
living
in
sin
with
your
daughter.
Да,
мистер
Роджерс,
я
живу
во
грехе
с
вашей
дочерью.
No,
Mr
Rogers,
we
don't
have
separate
rooms.
Нет,
мистер
Роджерс,
у
нас
нет
отдельных
комнат.
Mr
Rogers,
I
guess
you
could
use
one
more
scotch
and
water.
Мистер
Роджерс,
думаю,
вам
не
помешает
еще
один
скотч
с
водой.
Gee,
Mr
Rogers,
do
you
have
to
be
leaving
so
soon?
Блин,
мистер
Роджерс,
вам
правда
нужно
так
скоро
уходить?
Gee,
Mr
Rogers,
do
you
have
to
be
leaving
so
soon?
Блин,
мистер
Роджерс,
вам
правда
нужно
так
скоро
уходить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! Feel free to leave feedback.