Lyrics and translation Shel - I'm Just a Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Just a Shadow
Я Всего Лишь Тень
Everywhere
I
go
the
cold
wind
blows
Куда
бы
я
ни
шла,
холодный
ветер
дует
Every
little
touch'll
darken
your
soul
Каждое
прикосновение
омрачит
твою
душу
I,
I'm
just
a
shadow
Я,
я
всего
лишь
тень
Turn
off
the
lights
and
roll
the
dice
Выключи
свет
и
брось
кости
Everybody
knows
I
can't
play
nice
Все
знают,
что
я
не
умею
играть
по-хорошему
I,
I'm
just
a
shadow
Я,
я
всего
лишь
тень
If
you
lose
your
way
Если
ты
собьешься
с
пути
You
better
fall
on
your
knees
and
pray
Тебе
лучше
пасть
на
колени
и
молиться
I'm
no
savior,
I'm
just
a
shadow
Я
не
спасительница,
я
всего
лишь
тень
And
if
your
turn
your
back
on
me
А
если
ты
повернешься
ко
мне
спиной
I'll
be
crawling
at
your
heels
Я
буду
ползать
у
тебя
на
пятках
Turn
the
light
on,
and
I'm
just
a
shadow
Включи
свет,
и
я
всего
лишь
тень
Do
enough
wrong,
you
can't
do
right
Слишком
много
плохого
сделаешь,
хорошего
не
сделаешь
Sooner
or
later
what's
mine
is
mine
Рано
или
поздно
то,
что
мое
- мое
I,
I'm
just
a
shadow
Я,
я
всего
лишь
тень
Lock
up
your
soul,
I
don't
mind
Закрой
свою
душу
на
замок,
я
не
против
Sooner
or
later
I'll
rob
you
blind
Рано
или
поздно
я
ограблю
тебя
до
нитки
I,
I'm
just
a
shadow
Я,
я
всего
лишь
тень
If
you
lose
your
way
Если
ты
собьешься
с
пути
You
better
fall
on
your
knees
and
pray
Тебе
лучше
пасть
на
колени
и
молиться
I'm
no
savior,
I'm
just
a
shadow
Я
не
спасительница,
я
всего
лишь
тень
And
if
your
turn
your
back
on
me
А
если
ты
повернешься
ко
мне
спиной
I'll
be
crawling
at
your
heels
Я
буду
ползать
у
тебя
на
пятках
Turn
the
light
on,
and
I'm
just
a
shadow
Включи
свет,
и
я
всего
лишь
тень
Sleep
with
your
eyes
open
Спи
с
открытыми
глазами
There's
another
nail
in
your
coffin
Еще
один
гвоздь
в
твоем
гробу
Say
a
prayer
for
the
walkin'
dead
men
Помолись
за
ходячих
мертвецов
The
gates
of
hell
are
calling
Врата
ада
зовут
The
gates
of
hell
are
calling
Врата
ада
зовут
The
gates
of
hell
are
calling
Врата
ада
зовут
If
you
lose
your
way
Если
ты
собьешься
с
пути
You
better
fall
on
your
knees
and
pray
Тебе
лучше
пасть
на
колени
и
молиться
I'm
no
savior,
I'm
just
a
shadow
Я
не
спасительница,
я
всего
лишь
тень
And
if
your
turn
your
back
on
me
А
если
ты
повернешься
ко
мне
спиной
I'll
be
crawling
at
your
heels
Я
буду
ползать
у
тебя
на
пятках
Turn
the
light
on,
and
I'm
just
a
shadow
Включи
свет,
и
я
всего
лишь
тень
Turn
the
light
on,
and
I'm
just
a
shadow
Включи
свет,
и
я
всего
лишь
тень
Turn
the
light
on,
and
I'm
just
a
shadow
Включи
свет,
и
я
всего
лишь
тень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannah Holbrook, Eva Ellen Holbrook, Liza Holbrook, Sarah Holbrook
Attention! Feel free to leave feedback.