Shelo feat. Darkiel - Sin Ilusiones - translation of the lyrics into German

Sin Ilusiones - Darkiel , ShelO translation in German




Sin Ilusiones
Ohne Illusionen
SIN ILUSIONES
OHNE ILLUSIONEN
Shelo Aloloko ft. Darkiel
Shelo Aloloko ft. Darkiel
La canción 'Sin Ilusiones' se estrenó el 2 de junio de 2018.
Der Song 'Ohne Illusionen' wurde am 2. Juni 2018 veröffentlicht.
LETRA
TEXT
A veces siento que no me sorprende
Manchmal fühle ich, dass es mich nicht überrascht,
Si caminando por la calle, seguro no te fijas en mi
Wenn du auf der Straße gehst und mich sicher nicht bemerkst.
Has de cuenta que no fuera nadie
Du tust so, als wäre ich niemand.
Donde hay piquete, van haber mujeres
Wo es Ansehen gibt, wird es auch Frauen geben.
No hay tiempo para el amor, ni malos ratos
Es gibt keine Zeit für Liebe oder schlechte Zeiten.
Si para ser novios no es lo que tu quieres
Wenn du keine Beziehung willst, ist das okay.
Yo me encargo de tus fantasías
Ich kümmere mich um deine Fantasien,
Las que cato en mis canciones
Die, die ich in meinen Liedern besinge.
Prefiero romper todo y no corazones
Ich ziehe es vor, alles zu zerbrechen und keine Herzen.
Que tu seas mía y yo tuyo en ocasiones
Dass du mein bist und ich dein, gelegentlich.
Sin ilusiones, no hay desilusiones
Ohne Illusionen gibt es keine Enttäuschungen.
Yo no rompo un plato, yo rompo la vajilla completa
Ich zerbreche keinen Teller, ich zerbreche das ganze Geschirr.
Pero no daño a una nena, aunque nada más se lo meta
Aber ich verletze kein Mädchen, auch wenn ich es nur mit ihr treibe.
Le hablo claro, todas saben que yo vengo y voy
Ich sage es ihr klar, alle wissen, dass ich komme und gehe.
Pro le gusta lo que le hago y la manera en como soy
Aber ihr gefällt, was ich tue und wie ich bin.
Me llama, aunque no seamos nada, me llama
Sie ruft mich an, obwohl wir nichts sind, sie ruft mich an.
Dices que nada más al novio, pero a mi me lo mama
Du sagst, du tust es nur für deinen Freund, aber mir gibst du einen.
Pues soy fino, para cazar ella se sabe el camino
Ich bin gut darin, sie kennt den Weg, um mich zu jagen.
Y le da gracias al señor por cruzarme en su destino
Und sie dankt dem Herrn, dass er mich ihren Weg kreuzen ließ.
Aunque no sea para siempre, nada más ese ratito
Auch wenn es nicht für immer ist, nur für diesen kleinen Moment.
Le tiran tipos fuertes, pero quiere el flaquito
Starke Typen machen ihr Avancen, aber sie will den Dünnen.
El que el habla bonito, Darkiel Omarcito
Der, der sie schön anspricht, Darkiel, Omarcito.
Yo se lo que doy, pero con nadie compito
Ich weiß, was ich gebe, aber ich konkurriere mit niemandem.
Tus fantasías, las que canto en mis canciones
Deine Fantasien, die, die ich in meinen Liedern singe.
Prefiero romper todo y no corazones
Ich ziehe es vor, alles zu zerbrechen und keine Herzen.
Que tu seas mía y yo tuyo en ocasiones
Dass du mein bist und ich dein, gelegentlich.
Sin ilusiones no hay desilusiones
Ohne Illusionen gibt es keine Enttäuschungen.
Mami y te hago de todo, de todo menos sufrir
Mami, ich mache dir alles, alles außer Leiden.
Pero amino me aprietes, por que me da con huir
Aber dräng mich nicht, denn dann laufe ich weg.
Con caricias yo te respondo, lo que con palabras
Mit Zärtlichkeiten antworte ich dir, was ich mit Worten
No te se decir
Dir nicht sagen kann.
Que yo estoy en una edad te digo a lo pana
Ich bin in einem Alter, ich sage es dir ganz ehrlich,
Que me quedo con la culpa y no con las ganas
Dass ich lieber die Schuld auf mich nehme, als es nicht zu tun.
Para que fingir amistad si yo no te quiero como hermana
Warum Freundschaft vortäuschen, wenn ich dich nicht als Schwester will?
Mejor dame una noche y así me haces la semana
Gib mir lieber eine Nacht und mach mir so die Woche.
No hay limite y frontera cuando hay emoción
Es gibt keine Grenzen und Schranken, wenn Emotionen im Spiel sind.
Para se que le llaman deseo y pasión
Ich weiß, dass sie es Verlangen und Leidenschaft nennen.
Tu metele sazón y batería y reggaeton
Du gibst Würze, Rhythmus und Reggaeton dazu.
Que yo prefiero romper todo, menos tu corazón
Denn ich ziehe es vor, alles zu zerbrechen, außer dein Herz.
A veces siento que no me sorprende
Manchmal fühle ich, dass es mich nicht überrascht,
Si caminando por la calle, seguro no te fijas en mi
Wenn du auf der Straße gehst und mich sicher nicht bemerkst.
Has de cuenta que no fuera nadie
Du tust so, als wäre ich niemand.
Donde hay piquete van haber mujeres
Wo es Ansehen gibt, wird es Frauen geben.
No hay tiempo para el amor, ni malos ratos
Es gibt keine Zeit für Liebe oder schlechte Zeiten.
Si pasarlo bien es lo que tu quieres
Wenn du nur Spaß haben willst, ist das was du willst.
Oye baby, conmigo es un ratito
Hör zu, Baby, mit mir ist es nur ein kurzer Moment,
Pero un ratito que guardaras para toda tu vida
Aber ein Moment, den du dein ganzes Leben lang in Erinnerung behalten wirst.
Tu sabes como es, no tengo que darte mucho detalle
Du weißt, wie es ist, ich muss dir nicht viele Details geben.
Puerto Rico y Chile
Puerto Rico und Chile.
No jugamos, no fallamos
Wir spielen nicht, wir versagen nicht.
Este es Darkiel
Das ist Darkiel.





Writer(s): Darkiel Omar, Marcelo Medel


Attention! Feel free to leave feedback.