Lyrics and translation Shelo feat. Darkiel - Sin Ilusiones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SIN
ILUSIONES
БЕЗ
ИЛЛЮЗИЙ
Shelo
Aloloko
ft.
Darkiel
Shelo
Aloloko
ft.
Darkiel
La
canción
'Sin
Ilusiones'
se
estrenó
el
2 de
junio
de
2018.
Песня
'Без
иллюзий'
вышла
2 июня
2018
года.
A
veces
siento
que
no
me
sorprende
Иногда
я
чувствую,
что
тебя
ничем
не
удивить,
Si
caminando
por
la
calle,
seguro
no
te
fijas
en
mi
Идя
по
улице,
ты
наверняка
не
замечаешь
меня.
Has
de
cuenta
que
no
fuera
nadie
Ты
делаешь
вид,
что
меня
не
существует.
Donde
hay
piquete,
van
haber
mujeres
Там,
где
тусовка,
всегда
будут
девушки.
No
hay
tiempo
para
el
amor,
ni
malos
ratos
Нет
времени
для
любви,
ни
для
плохих
моментов,
Si
para
ser
novios
no
es
lo
que
tu
quieres
Если
отношения
– это
не
то,
чего
ты
хочешь.
Yo
me
encargo
de
tus
fantasías
Я
позабочусь
о
твоих
фантазиях,
Las
que
cato
en
mis
canciones
Тех,
что
я
пою
в
своих
песнях.
Prefiero
romper
todo
y
no
corazones
Я
предпочитаю
разбить
всё,
что
угодно,
но
не
сердца.
Que
tu
seas
mía
y
yo
tuyo
en
ocasiones
Пусть
ты
будешь
моей,
а
я
твоим,
время
от
времени.
Sin
ilusiones,
no
hay
desilusiones
Без
иллюзий
нет
и
разочарований.
Yo
no
rompo
un
plato,
yo
rompo
la
vajilla
completa
Я
не
разбиваю
тарелку,
я
разбиваю
весь
сервиз,
Pero
no
daño
a
una
nena,
aunque
nada
más
se
lo
meta
Но
я
не
обижаю
девчонок,
даже
если
просто
сплю
с
ними.
Le
hablo
claro,
todas
saben
que
yo
vengo
y
voy
Я
говорю
прямо,
все
знают,
что
я
прихожу
и
ухожу.
Pro
le
gusta
lo
que
le
hago
y
la
manera
en
como
soy
Но
им
нравится
то,
что
я
делаю,
и
то,
какой
я.
Me
llama,
aunque
no
seamos
nada,
me
llama
Она
звонит
мне,
хотя
мы
ничто
друг
для
друга,
она
звонит.
Dices
que
nada
más
al
novio,
pero
a
mi
me
lo
mama
Ты
говоришь,
что
делаешь
это
только
своему
парню,
но
мне
ты
тоже
отсасываешь.
Pues
soy
fino,
para
cazar
ella
se
sabe
el
camino
Ведь
я
хорош,
для
охоты
она
знает
дорогу,
Y
le
da
gracias
al
señor
por
cruzarme
en
su
destino
И
благодарит
Бога
за
то,
что
наши
пути
пересеклись.
Aunque
no
sea
para
siempre,
nada
más
ese
ratito
Пусть
это
не
навсегда,
всего
лишь
на
мгновение,
Le
tiran
tipos
fuertes,
pero
quiere
el
flaquito
Ей
нравятся
накачанные
парни,
но
она
хочет
худенького,
El
que
el
habla
bonito,
Darkiel
Omarcito
Того,
кто
говорит
красиво,
Darkiel
Omarcito.
Yo
se
lo
que
doy,
pero
con
nadie
compito
Я
знаю,
что
я
даю,
но
ни
с
кем
не
соревнуюсь.
Tus
fantasías,
las
que
canto
en
mis
canciones
Твои
фантазии,
те,
что
я
пою
в
своих
песнях.
Prefiero
romper
todo
y
no
corazones
Я
предпочитаю
разбить
всё,
что
угодно,
но
не
сердца.
Que
tu
seas
mía
y
yo
tuyo
en
ocasiones
Пусть
ты
будешь
моей,
а
я
твоим,
время
от
времени.
Sin
ilusiones
no
hay
desilusiones
Без
иллюзий
нет
разочарований.
Mami
y
te
hago
de
todo,
de
todo
menos
sufrir
Детка,
я
сделаю
для
тебя
всё,
что
угодно,
кроме
как
страдать.
Pero
amino
me
aprietes,
por
que
me
da
con
huir
Но
не
дави
на
меня,
потому
что
мне
захочется
сбежать.
Con
caricias
yo
te
respondo,
lo
que
con
palabras
Ласками
я
отвечаю
тебе
на
то,
что
словами
No
te
se
decir
Не
могу
сказать.
Que
yo
estoy
en
una
edad
te
digo
a
lo
pana
Я
в
таком
возрасте,
говорю
тебе
по-братски,
Que
me
quedo
con
la
culpa
y
no
con
las
ganas
Что
лучше
буду
винить
себя,
чем
мучиться
желанием.
Para
que
fingir
amistad
si
yo
no
te
quiero
como
hermana
Зачем
притворяться
друзьями,
если
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
мне
как
сестра?
Mejor
dame
una
noche
y
así
me
haces
la
semana
Лучше
подари
мне
ночь,
и
ты
сделаешь
мою
неделю.
No
hay
limite
y
frontera
cuando
hay
emoción
Нет
предела
и
границ,
когда
есть
эмоции,
Para
se
que
le
llaman
deseo
y
pasión
Для
этого,
говорят,
существуют
желание
и
страсть.
Tu
metele
sazón
y
batería
y
reggaeton
Ты
добавь
остроты,
энергии
и
реггетона,
Que
yo
prefiero
romper
todo,
menos
tu
corazón
А
я
предпочту
разбить
всё,
что
угодно,
кроме
твоего
сердца.
A
veces
siento
que
no
me
sorprende
Иногда
я
чувствую,
что
тебя
ничем
не
удивить,
Si
caminando
por
la
calle,
seguro
no
te
fijas
en
mi
Идя
по
улице,
ты
наверняка
не
замечаешь
меня.
Has
de
cuenta
que
no
fuera
nadie
Ты
делаешь
вид,
что
меня
не
существует.
Donde
hay
piquete
van
haber
mujeres
Там,
где
тусовка,
всегда
будут
девушки.
No
hay
tiempo
para
el
amor,
ni
malos
ratos
Нет
времени
для
любви,
ни
для
плохих
моментов,
Si
pasarlo
bien
es
lo
que
tu
quieres
Если
ты
хочешь
просто
хорошо
провести
время.
Oye
baby,
conmigo
es
un
ratito
Эй,
малышка,
со
мной
это
ненадолго,
Pero
un
ratito
que
guardaras
para
toda
tu
vida
Но
это
мгновение
ты
запомнишь
на
всю
жизнь.
Tu
sabes
como
es,
no
tengo
que
darte
mucho
detalle
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
мне
не
нужно
вдаваться
в
подробности.
Puerto
Rico
y
Chile
Пуэрто-Рико
и
Чили
No
jugamos,
no
fallamos
Мы
не
играем,
мы
не
ошибаемся
Este
es
Darkiel
Это
Darkiel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darkiel Omar, Marcelo Medel
Attention! Feel free to leave feedback.