Shelat feat. Aseel Hameem - Sharhet Al Aasheq - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Shelat feat. Aseel Hameem - Sharhet Al Aasheq




Sharhet Al Aasheq
Sharhet Al Aasheq
يا حبيبي شرهة العاشق كبيره
My dearest love, the longing of a lover is immense
كل ما زاد الغلا زاد العتاب
With every increase in love, so too does the reproach
يا حبيبي شرهة العاشق كبيره
My dearest love, the longing of a lover is immense
كل ما زاد الغلا زاد العتاب
With every increase in love, so too does the reproach
القليله من هوى بالي كثيره
Even a little bit of your love is precious to me
و الكثير من الذي غيره هباب
While much from others is but mere whispers
القليله من هوى بالي كثيره
Even a little bit of your love is precious to me
و الكثير من الذي غيره هباب
While much from others is but mere whispers
يا يا ياحبيبي
Oh my love
تحسب ان جروح مفتونك صغيره
You may think my wounds are insignificant
جرح قلبي من هوى قلبي عذاب
But the wound in my heart caused by your love is excruciating
تحسب ان جروح مفتونك صغيره
You may think my wounds are insignificant
جرح قلبي من هوى قلبي عذاب
But the wound in my heart caused by your love is excruciating
تحسب ان جروح مفتونك صغيره
You may think my wounds are insignificant
جرح قلبي من هوى قلبي عذاب
But the wound in my heart caused by your love is excruciating
يا حبيبي شرهة العاشق كبيره
My dearest love, the longing of a lover is immense
كل ما زاد الغلا زاد العتاب ياحبيبي
With every increase in love, so too does the reproach, my love
القليله من هوى بالي كثيره
Even a little bit of your love is precious to me
و الكثير من الذي غيره هباب
While much from others is but mere whispers
يا ياحبيبي
Oh my love
انكسر جناح قلبي في مطيره
My heart's wing has been broken in its flight
و الجناح إلى انكسر بالطير عاب ياحبيبي
And when a bird's wing is broken, it can no longer soar, my love
انكسر جناح قلبي في مطيره
My heart's wing has been broken in its flight
و الجناح إلى انكسر بالطير عاب ياحبيبي
And when a bird's wing is broken, it can no longer soar, my love
يا ياحبيبي شرهة العاشق كبيره
Oh my love, the longing of a lover is immense
كل ما زاد الغلا زاد العتاب ياحبيبي
With every increase in love, so too does the reproach, my love
القليله من هوى بالي كثيره
Even a little bit of your love is precious to me
و الكثير من الذي غيره هباب
While much from others is but mere whispers
يا ياحبيبي
Oh my love
و الليالي يا قمر ليلي قصيره
Oh my moonlit nights, so brief and fleeting
لا يضيع العمر في طرد السراب ياحبيبي
Let us not waste our lives chasing mirages, my love
و الليالي يا قمر ليلي قصيره
Oh my moonlit nights, so brief and fleeting
لا يضيع العمر في طرد السراب ياحبيبي
Let us not waste our lives chasing mirages, my love
يا ياحبيبي شرهة العاشق كبيره
Oh my love, the longing of a lover is immense
كل ما زاد الغلا زاد العتاب ياحبيبي
With every increase in love, so too does the reproach, my love
القليله من هوى بالي كثيره
Even a little bit of your love is precious to me
و الكثير من الذي غيره هباب
While much from others is but mere whispers
يااااحبيبي
Oh my love
أشتكي و جروح قلبي من عشيره
I complain, and the wounds of my heart come from my tribe
يا عشير القلب في قلبي صواب ياحبيبي
Oh confidant of my heart, you are true within it, my love
أشتكي و جروح قلبي من عشيره
I complain, and the wounds of my heart come from my tribe
يا عشير القلب في قلبي صواب ياحبيبي
Oh confidant of my heart, you are true within it, my love
أشتكي و جروح قلبي من عشيره
I complain, and the wounds of my heart come from my tribe
يا عشير القلب في قلبي صواب ياحبيبي
Oh confidant of my heart, you are true within it, my love
يا ياحبيبي شرهة العاشق كبيره
Oh my love, the longing of a lover is immense
كل ما زاد الغلا زاد العتاب ياحبيبي
With every increase in love, so too does the reproach, my love
القليله من هوى بالي كثيره
Even a little bit of your love is precious to me
و الكثير من الذي غيره هباب
While much from others is but mere whispers






Attention! Feel free to leave feedback.