Shelby Lynne - Anyone Who Had a Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shelby Lynne - Anyone Who Had a Heart




Anyone who ever loved could look at me
Любой, кто когда-либо любил, мог смотреть на меня.
And know that I love you
И знай, что я люблю тебя.
Anyone who ever dreamed could look at me
Любой, кто когда-либо мечтал, мог смотреть на меня.
And know I dream of you
И знай, что я мечтаю о тебе.
Knowing I love you, so
Зная, что я люблю тебя, так что ...
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце.
Could take me in his arms and love me too
Он мог бы заключить меня в объятия и тоже любить.
You couldn't really have a heart and hurt me
У тебя не могло быть сердца, чтобы причинить мне боль.
Like you hurt me and be so untrue
Как будто ты причинил мне боль и был таким неправдивым
What am I to do?
Что мне делать?
Every time you go away, I always say
Каждый раз, когда ты уходишь, Я всегда говорю:
This time it's goodbye, dear
На этот раз прощай, дорогая.
Loving you the way I do
Я люблю тебя так, как люблю.
I take you back, without you I'd die, dear
Я забираю тебя обратно, без тебя я бы умер, дорогая.
Knowing I love you, so
Зная, что я люблю тебя, так что ...
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце.
Might take me in his arms and love me too
Он мог бы заключить меня в объятия и тоже полюбить.
You couldn't really have a heart and hurt me
У тебя не могло быть сердца, чтобы причинить мне боль.
Like you hurt me and be so untrue
Как будто ты причинил мне боль и был таким неправдивым
What am I to do?
Что мне делать?
Knowing I love you, so
Зная, что я люблю тебя, так что ...
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце.
Would take me in his arms and love me too
Он заключил бы меня в объятия и тоже любил бы.
You couldn't really have a heart and hurt me
У тебя не могло быть сердца, чтобы причинить мне боль.
Like you hurt me and be so untrue
Как будто ты причинил мне боль и был таким неправдивым
Anyone who had a heart could love me too
Любой, у кого есть сердце, тоже может любить меня.
Anyone who had a heart could truly take me
Любой, у кого было сердце, мог по-настоящему завладеть мной.
In his arms and always love me
В его объятиях и всегда люби меня.
Why won't you, yeah?
Почему бы и нет, да?
Anyone who had a heart could love me too
Любой, у кого есть сердце, тоже может любить меня.
Anyone who had a heart could truly take me
Любой, у кого было сердце, мог по-настоящему завладеть мной.
In his arms and always love me
В его объятиях и всегда люби меня.
Why won't you?
Почему ты не хочешь?





Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F


Attention! Feel free to leave feedback.