Lyrics and translation Shelby Lynne - Just a Little Lovin’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Little Lovin’
Чуть-чуть любви
Just
a
little
lovin'
Чуть-чуть
любви
Early
in
the
mornin'
Рано
утром
Beats
a
cup
of
coffee
Лучше
чашки
кофе,
For
starting
off
the
day
Чтобы
день
начать.
Just
a
little
lovin'
Чуть-чуть
любви
When
the
world
is
dawnin'
На
рассвете
дня
Makes
you
wake
up
feeling
Дарит
пробуждение
Good
things
are
coming
your
way
С
верой
в
чудеса.
This
old
world
Этот
старый
мир
Wouldn't
be
half
as
bad
Не
был
бы
таким
плохим,
It
wouldn't
be
half
as
sad
Не
был
бы
таким
печальным,
If
each
and
everybody
in
it
had,
yeah
Если
б
каждый
в
нём
имел,
да,
Just
a
little
lovin'
Чуть-чуть
любви
Early
in
the
mornin'
Рано
утром,
That
little
somethin'
extra
Этот
маленький
секрет,
To
kinda
see
them
through
Что
помогает
жить.
Nothing
turns
the
day
on
Ничто
так
не
зажигает
Really
gets
it
dawnin'
Новый
день,
Like
a
little
bit
of
lovin'
Как
капелька
любви
From
some
lovin'
someone
like
you
От
любящего
тебя
человека.
This
old
world
Этот
старый
мир
Wouldn't
be
half
as
bad
Не
был
бы
таким
плохим,
It
wouldn't
be
half
as
sad
Не
был
бы
таким
печальным,
If
each
and
everybody
in
it
had
Если
б
каждый
в
нём
имел
Just
a
little
lovin'
Чуть-чуть
любви
Early
in
the
mornin'
Рано
утром,
Just
a
little
lovin'
Чуть-чуть
любви
Early
in
the
mornin'
Рано
утром,
Just
a
little,
just
a
little
Чуть-чуть,
всего
чуть-чуть,
Nothing,
no,
nothing
turns
Ничто,
нет,
ничто
не
заменит,
Nothing
turns
the
day
on
Ничто
так
не
зажигает
Just
a
little
lovin'
Чуть-чуть
любви,
Oh,
that's
better
than
anything,
oh,
no
О,
это
лучше
всего
на
свете,
о,
нет,
Just
a
little
lovin'
Чуть-чуть
любви
Early
in
the
mornin'
Рано
утром,
Just
a
little
lovin',
lovin'
Чуть-чуть
любви,
любви,
Just
a
little,
oh
yeah,
oh,
yeah
Всего
чуть-чуть,
о,
да,
о,
да,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY MANN, CYNTHIA WEIL
Attention! Feel free to leave feedback.