Shelby Merry - Memoirs of Another Runaway - translation of the lyrics into German

Memoirs of Another Runaway - Shelby Merrytranslation in German




Memoirs of Another Runaway
Memoiren einer weiteren Ausreißerin
Fireworks and I'm alone
Feuerwerk und ich bin allein
Empty heart and empty home
Leeres Herz und leeres Heim
Left out how to be someone
Verpasst, wie man jemand ist
Drunk in a basement all alone
Betrunken in einem Keller, ganz allein
I had this dream to keep me going
Ich hatte diesen Traum, der mich weitermachen ließ
But no place ever feels like home
Aber kein Ort fühlt sich je wie Zuhause an
Somewhere to greet me with open arms
Irgendwo, das mich mit offenen Armen empfängt
Time may change but i just stay the same
Die Zeit mag sich ändern, aber ich bleibe einfach dieselbe
Memoris of another runaway
Memoiren einer weiteren Ausreißerin
Time may change but my heart still feels the same
Die Zeit mag sich ändern, aber mein Herz fühlt immer noch dasselbe
Memoris of another runaway
Memoiren einer weiteren Ausreißerin
I cried the whole time writing this song
Ich habe die ganze Zeit geweint, als ich dieses Lied schrieb
I realized where I went wrong
Ich erkannte, was ich falsch gemacht habe
That I'm scared I'll never be someone
Dass ich Angst habe, niemals jemand zu sein
Just empty heart and empty home
Nur leeres Herz und leeres Heim
I had this dream to keep me going
Ich hatte diesen Traum, der mich weitermachen ließ
But no place ever feels like home
Aber kein Ort fühlt sich je wie Zuhause an
Somewhere to greet me with open arms
Irgendwo, das mich mit offenen Armen empfängt
Time may change but I just stay the same
Die Zeit mag sich ändern, aber ich bleibe einfach dieselbe
Memoris of another runaway
Memoiren einer weiteren Ausreißerin
Time may change but my heart still feels the same
Die Zeit mag sich ändern, aber mein Herz fühlt immer noch dasselbe
Memoris of another runaway
Memoiren einer weiteren Ausreißerin
Will I make it through the night again
Werde ich die Nacht wieder überstehen?
These are dire days and baby I'm cashing in
Dies sind düstere Tage und Baby, ich mache jetzt Kasse
I don't really care if no one knows who I am
Es ist mir eigentlich egal, ob niemand weiß, wer ich bin
It won't fill the void I've made with these very hands
Es wird die Leere nicht füllen, die ich mit genau diesen Händen geschaffen habe
Someone show me where the light is
Jemand zeige mir, wo das Licht ist
Show me where the light is
Zeige mir, wo das Licht ist
Show me where the light is
Zeige mir, wo das Licht ist
Time may change but just stay the same
Die Zeit mag sich ändern, aber ich bleibe einfach dieselbe
Memoris of another runaway
Memoiren einer weiteren Ausreißerin






Attention! Feel free to leave feedback.