Lyrics and translation Shelby Merry - Young Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
going
home
before
the
evening
comes
Я
иду
домой
до
наступления
вечера,
Cause
I've
been
up
one
too
many
nights
Потому
что
я
провела
вне
дома
слишком
много
ночей.
And
I'm
too
young
to
be,
too
young
to
be
И
я
слишком
молода,
чтобы,
слишком
молода,
чтобы
This
comfortable
in
these
streets
Чувствовать
себя
так
комфортно
на
этих
улицах.
I'm
killing
my
morals
in
threes
Я
убиваю
свою
мораль
по
трое,
They
say
there's
no
future
for
people
like
me
Они
говорят,
что
нет
будущего
для
таких,
как
я,
Cause
I'm
too
young
to
be,
too
young
to
be
Потому
что
я
слишком
молода,
чтобы,
слишком
молода,
чтобы
быть
What
they
don't
know
about
me
Чего
они
не
знают
обо
мне,
Is
what
I
keep
under
my
sleeve
Так
это
то,
что
я
храню
в
рукаве.
Goodnight
city
lights
Спокойной
ночи,
городские
огни,
Wish
I
could
say
that
it's
been
fun
Хотела
бы
я
сказать,
что
это
было
весело,
But
the
Top
Dogs
got
me
on
the
run
Но
эти
большие
шишки
заставили
меня
бежать.
They
say
I'm
too
good
to
be
such
a
Young
Gun
Они
говорят,
что
я
слишком
хороша,
чтобы
быть
таким
молодым
стрелком.
Goodnight
city
lights
Спокойной
ночи,
городские
огни,
Everybody's
out
to
bring
me
down
Все
хотят
меня
сбить,
You
keep
low
down
on
the
Motown
Ты
держишься
в
тени
в
этом
Детройте,
They
say
I'm
too
good
to
be
such
a
Young
Gun
Они
говорят,
что
я
слишком
хороша,
чтобы
быть
таким
молодым
стрелком.
I'm
moving
on
before
the
evening
comes
Я
ухожу
до
наступления
вечера,
Cause
I've
been
here
one
too
many
nights
Потому
что
я
была
здесь
слишком
много
ночей.
And
I'm
too
good
to
be,
too
good
to
be...
И
я
слишком
хороша,
чтобы,
слишком
хороша,
чтобы...
Swapping
pieces
of
my
pride
for
cash
Меняться
кусочками
своей
гордости
за
наличные.
I
hear
they're
dealing
out
souls
over
cards
in
the
back
Я
слышала,
они
раздают
души
за
картами
в
задней
комнате.
They're
just
trying
to
make
a
fool
out
of
me
Они
просто
пытаются
сделать
из
меня
дуру.
Oh
it's
too
good
to
be,
too
good
to
be
О,
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
слишком
хорошо,
чтобы
быть
They
won't
ever
own
me
Они
никогда
не
будут
мной
владеть,
So
they
ain't
gonna
let
me
be
Поэтому
они
не
отпустят
меня.
Goodnight
city
lights
Спокойной
ночи,
городские
огни,
Wish
I
could
say
that
it's
been
fun
Хотела
бы
я
сказать,
что
это
было
весело,
But
the
Top
Dogs
got
me
on
the
run
Но
эти
большие
шишки
заставили
меня
бежать.
They
say
I'm
too
good
to
be
such
a
Young
Gun
Они
говорят,
что
я
слишком
хороша,
чтобы
быть
таким
молодым
стрелком.
Goodnight
city
lights
Спокойной
ночи,
городские
огни,
Everybody's
out
to
bring
me
down
Все
хотят
меня
сбить,
You
keep
low
down
on
the
Motown
Ты
держишься
в
тени
в
этом
Детройте,
They
say
I'm
too
good
to
be
such
a
Young
Gun
Они
говорят,
что
я
слишком
хороша,
чтобы
быть
таким
молодым
стрелком.
And
I'm
going
home
И
я
иду
домой,
I'm
going
home
Я
иду
домой.
Goodnight
city
lights
Спокойной
ночи,
городские
огни,
Wish
I
could
say
that
it's
been
fun
Хотела
бы
я
сказать,
что
это
было
весело,
But
the
Top
Dogs
got
me
on
the
run
Но
эти
большие
шишки
заставили
меня
бежать.
They
say
I'm
too
good
to
be
such
a
Young
Gun
Они
говорят,
что
я
слишком
хороша,
чтобы
быть
таким
молодым
стрелком.
Goodnight
city
lights
Спокойной
ночи,
городские
огни,
Everybody's
out
to
bring
me
down
Все
хотят
меня
сбить,
You
keep
low
down
on
the
Motown
Ты
держишься
в
тени
в
этом
Детройте,
They
say
I'm
too
good
to
be
such
a
Young
Gun
Они
говорят,
что
я
слишком
хороша,
чтобы
быть
таким
молодым
стрелком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shelby Lynn Merry
Attention! Feel free to leave feedback.