Sheldon - Carnaval - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sheldon - Carnaval




L'Enfant marche au bord d'une falaise, le soleil e'claire le nouveau monde
Ребенок идет по краю обрыва, солнце освещает новый мир
La vie lui chante une chanson, ouais, la vie lui chante une chanson
Жизнь поет ему песню, да, жизнь поет ему песню
Cette nuit-la' le gosse a fait la somme de tous nos songes
Этой ночью - ребенок составил сумму всех наших снов
Cette nuit-la' le gosse a fait la somme de toutes nos hontes
Этой ночью - ребенок собрал все наши вещи.
Il voulait rencontrer ses semblables le faire sans compter l'étendard
Он хотел встретиться со своими собратьями, чтобы сделать это, не считая Знамени
Entre les marchands et les gendarmes personne l'entend sur les grands axes
Между купцами и жандармами никто не слышит его на больших дорогах
Comment amorcer une discussion?
Как начать обсуждение?
Si y'a des espions dans les douves et qu'y a des agents sur les remparts
Если во рвах есть шпионы, а на крепостных стенах есть агенты
Y'a pas d'place pour un mendiant même un gamin
Здесь нет места для нищего, даже для ребенка
Si elle est gentille avec lui bah c'est un tapin
Если она добра к нему, Бах, это чушь собачья.
Elle lui raconte que les hommes font la guerre
Она рассказывает ему, что мужчины воюют
Puis il s'endort dans ses draps c'est juste un enfant dans ses bras
Потом он засыпает в своих простынях, он просто ребенок у него на руках
Quand tes yeux sont ferme's
Когда твои глаза закрыты,
Dis-moi ce que t'entends quand tes yeux sont ferme's (Quand tes yeux sont ferme's)
Скажи мне, что ты слышишь, когда твои глаза закрыты (когда твои глаза закрыты)
Quand tes yeux sont ferme's
Когда твои глаза закрыты,
Dis-moi ce que t'entends quand tes yeux sont ferme's
Скажи мне, что ты слышишь, когда твои глаза закрыты
Les gens parlent mais ce qu'ils disent est indicible
Люди говорят, но то, что они говорят, невыразимо
Il part a' la recherche du devin invisible
Он отправляется на поиски невидимого прорицателя
Il veut trouver l'horloger pour lui demander l'heure
Он хочет найти часового, чтобы спросить его время.
Le gamin marche sur un chemin infini
Ребенок идет по бесконечному пути
(Quand tes yeux sont ferme's, quand tes yeux sont ferme's...)
(Когда твои глаза закрыты, когда твои глаза закрыты...)
(Quand tes yeux sont ferme's, quand tes yeux sont ferme's...)
(Когда твои глаза закрыты, когда твои глаза закрыты...)
Les autres me disent que j'suis un robot ou alors que j'suis un hobo
Другие говорят мне, что я робот или что я бродяга
Mother fuck se faire des potos, mother fuck se faire des bobos
Мать трахает себя потосом, мать трахает себя Бобо
J'voudrais jamais jouer mon rôle gentiment
Я никогда не хотел бы играть свою роль любезно.
La ville est chelou c'est un drôle d'sentiment
Город-это челоу, это забавное чувство
J'suis sur mon nuage j'ai le loc nar, j'entends les cris des soldats
Я на своем облаке, у меня есть Лок нар, я слышу крики солдат
P't-être c'est juste un mauvais rêve, car tous les humains font des cauchemars
Может быть, это просто плохой сон, потому что всем людям снятся кошмары
Les autres me disent que j'suis anormal
Другие говорят мне, что я ненормальный
J'me sens pas a' ma place
Я не чувствую себя на своем месте.
J'pre'fe're qu'les vents l'fassent a' ma place
Я бы хотел, чтобы ветры сделали это вместо меня
Les gens parlent mais ce qu'ils disent est indicible
Люди говорят, но то, что они говорят, невыразимо
J'pars a' la recherche du devin invisible
Я отправляюсь на поиски невидимого прорицателя
J'veux trouver l'horloger pour lui demander l'heure
Я хочу найти часового, чтобы спросить его время.
J'marche sur un chemin infini, ay, ay, ay
Я иду по бесконечному пути, ай, ай, ай
Quand tes yeux sont ferme's
Когда твои глаза закрыты,
Dis-moi ce que t'entends quand tes yeux sont ferme's (Quand tes yeux sont ferme's)
Скажи мне, что ты слышишь, когда твои глаза закрыты (когда твои глаза закрыты)
Quand tes yeux sont ferme's
Когда твои глаза закрыты,
Dis-moi ce que t'entends quand tes yeux sont ferme's
Скажи мне, что ты слышишь, когда твои глаза закрыты
Les gens parlent mais ce qu'ils disent est indicible
Люди говорят, но то, что они говорят, невыразимо
Il part a' la recherche du devin invisible
Он отправляется на поиски невидимого прорицателя
Il veut trouver l'horloger pour lui demander l'heure
Он хочет найти часового, чтобы спросить его время.
Le gamin marche sur un chemin infini
Ребенок идет по бесконечному пути
(Quand tes yeux sont ferme's, quand tes yeux sont ferme's...)
(Когда твои глаза закрыты, когда твои глаза закрыты...)
(Quand tes yeux sont ferme's, quand tes yeux sont ferme's...)
(Когда твои глаза закрыты, когда твои глаза закрыты...)
(Quand tes yeux sont ferme's, quand tes yeux sont ferme's...)
(Когда твои глаза закрыты, когда твои глаза закрыты...)





Writer(s): Alban Pelard, Elie Riviere, Louis Recasens


Attention! Feel free to leave feedback.