Sheldon - Chateau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sheldon - Chateau




Le gosse n'a plus froid, il est monté dans le vaisseau, les autres le regardent s'élever dans l'ciel
Мальчику больше не холодно, он сел в корабль, остальные смотрят, как он поднимается в небо
D'ici, le château lui parait beaucoup plus grand, ici les vents serpentent tout autour du temps
Отсюда замок кажется ему намного больше, здесь ветры вьются повсюду во времени
Le gamin est seul mais le gamin est sûr de l'faire, le sortilège est plus que vrai
Ребенок один, но ребенок обязательно это сделает, заклинание более чем верно
Une fois l'épée plantée, tout rentrera dans l'ordre, ce soir la lune est plus que belle
Как только меч будет посажен, все придет в порядок, в тот вечер луна более чем прекрасна
Atterrissage sur le chemin d'ronde, tout est détruit, la haine et le venin montent
Приземление на пути к раунду, все разрушено, ненависть и яд растут
Qui est coupable de quoi? Ici, peu importe, les hommes veulent un robot, les robots veulent un homme
Кто в чем виноват? Здесь неважно, мужчинам нужен робот, роботам нужен мужчина
Le gamin s'apprête à terminer son œuvre, comment faire briller son peuple?
Парень готовится закончить свое дело, как заставить свой народ сиять?
Il a lutté pour nous, seulement peu d'gens l'savent, dis-moi qui l'reconnait parmi ceux d'en bas?
Он боролся за нас, только мало кто об этом знает, скажи мне, кто узнает его среди тех, кто внизу?
Péter l'injustice d'un grand coup d'épée, faire exploser l'trône de cristal
Сокрушить несправедливость сильным ударом меча, взорвать Хрустальный трон
Décapiter son roi d'un grand coup d'épée, faire apparaître les zones de mystère
Обезглавить своего короля одним ударом меча, чтобы открыть таинственные области
Remettre le courant d'un grand coup d'épée, la suite a quelque chose de bizarre
Передавая ток от большого удара мечом, в сиквеле есть что-то странное
Annihiler l'ancien temps d'un grand coup d'épée, on règle pas mal de trucs avec un grand coup d'épée
Уничтожая старые времена одним ударом меча, мы решаем довольно много вещей одним ударом меча
Le château représente le pouvoir, le pouvoir, c'est l'nerf de la guerre
Замок олицетворяет власть, власть - это нерв войны
Détruire le château, c'est détruire le pouvoir, peut-être qu'à la fin, il ne reste que la paix
Разрушить замок-значит уничтожить власть, возможно, в конце концов останется только мир
Quand tes yeux son fermés, hey
Когда твои глаза закрыты, Эй
Écoute le chant des vents quand tes yeux sont fermés, hey
Слушай пение ветров, когда твои глаза закрыты, Эй
Écoute le chant des vents
Слушай пение ветров
Il doit venir dans le château fort, explorer le château fort
Он должен прийти в крепость, исследовать замок
Trouver la salle du trône puis finalement rester piégé dans le château fort
Найти тронный зал, а затем в конечном итоге оказаться в ловушке в крепости
Il doit venir dans le château fort, explorer le château fort
Он должен прийти в крепость, исследовать замок
Trouver la salle du trône puis finalement rester piégé dans le château fort
Найти тронный зал, а затем в конечном итоге оказаться в ловушке в крепости
Le môme est arrivé dans la salle du trône, il pensait y trouver le roi
Мальчик прибыл в тронный зал, он думал, что найдет там короля
Sur le siège, il reconnait la marque du sceau, le cadavre est ancien, il ne parle plus trop
На сиденье он узнает знак печати, труп старый, он больше не говорит слишком много
Il pensait devoir affronter un tyran, le lapin l'a mal informé
Он думал, что ему придется столкнуться с хулиганом, кролик неправильно информировал его
Le temps de recompter les cartes, le gamin prend le temps de remonter les marches
Когда ребенок пересчитывает карты, ему нужно время, чтобы подняться по ступенькам
Lui qui pensait devoir détruire le pouvoir se retrouve maintenant contraint de porter la couronne
Тот, кто считал, что должен уничтожить власть, теперь вынужден носить корону
Le temps de recompter les cartes, le gamin prend le temps de remonter les marches
Когда ребенок пересчитывает карты, ему нужно время, чтобы подняться по ступенькам
Pousser le levier, remettre le courant, remercier la lune, l'épée et le coup d'vent
Нажать на рычаг, включить электричество, поблагодарить Луну, меч и порыв ветра
La montagne est fière de lui, Marilyn est fière de lui
Гора гордится им, Мэрилин гордится им.
Le château peut atterrir, l'Histoire sera amnésique
Замок может приземлиться, история будет амнезией
Personne se souviendra du gosse, pourtant son récit est accessible
Никто не вспомнит о ребенке, но его рассказ доступен
Le gosse est devenu un prince, la guerre est devenue un conte
Мальчик стал принцем, война стала сказкой
Le monde est devenu une carte, la vie est devenue un rêve
Мир стал картой, жизнь стала мечтой
Le château représente le pouvoir, le pouvoir, c'est l'nerf de la guerre
Замок олицетворяет власть, власть - это нерв войны
Détruire le château, c'est détruire le pouvoir, peut-être qu'à la fin, il ne reste que la paix
Разрушить замок-значит уничтожить власть, возможно, в конце концов останется только мир
Quand tes yeux son fermés, hey
Когда твои глаза закрыты, Эй
Écoute le chant des vents quand tes yeux sont fermés, hey
Слушай пение ветров, когда твои глаза закрыты, Эй
Écoute le chant des vents
Слушай пение ветров
Il doit venir dans le château fort, explorer le château fort
Он должен прийти в крепость, исследовать замок
Trouver la salle du trône puis finalement rester piégé dans le château fort
Найти тронный зал, а затем в конечном итоге оказаться в ловушке в крепости
Il doit venir dans le château fort, explorer le château fort
Он должен прийти в крепость, исследовать замок
Trouver la salle du trône puis finalement rester piégé dans le château fort
Найти тронный зал, а затем в конечном итоге оказаться в ловушке в крепости





Writer(s): Alban Pelard, Elie Riviere


Attention! Feel free to leave feedback.