Lyrics and translation Sheldon - Chateau
Le
gosse
n'a
plus
froid,
il
est
monté
dans
le
vaisseau,
les
autres
le
regardent
s'élever
dans
l'ciel
Мальчику
больше
не
холодно,
он
сел
в
корабль,
остальные
смотрят,
как
он
поднимается
в
небо
D'ici,
le
château
lui
parait
beaucoup
plus
grand,
ici
les
vents
serpentent
tout
autour
du
temps
Отсюда
замок
кажется
ему
намного
больше,
здесь
ветры
вьются
повсюду
во
времени
Le
gamin
est
seul
mais
le
gamin
est
sûr
de
l'faire,
le
sortilège
est
plus
que
vrai
Ребенок
один,
но
ребенок
обязательно
это
сделает,
заклинание
более
чем
верно
Une
fois
l'épée
plantée,
tout
rentrera
dans
l'ordre,
ce
soir
là
la
lune
est
plus
que
belle
Как
только
меч
будет
посажен,
все
придет
в
порядок,
в
тот
вечер
луна
более
чем
прекрасна
Atterrissage
sur
le
chemin
d'ronde,
tout
est
détruit,
la
haine
et
le
venin
montent
Приземление
на
пути
к
раунду,
все
разрушено,
ненависть
и
яд
растут
Qui
est
coupable
de
quoi?
Ici,
peu
importe,
les
hommes
veulent
un
robot,
les
robots
veulent
un
homme
Кто
в
чем
виноват?
Здесь
неважно,
мужчинам
нужен
робот,
роботам
нужен
мужчина
Le
gamin
s'apprête
à
terminer
son
œuvre,
comment
faire
briller
son
peuple?
Парень
готовится
закончить
свое
дело,
как
заставить
свой
народ
сиять?
Il
a
lutté
pour
nous,
seulement
peu
d'gens
l'savent,
dis-moi
qui
l'reconnait
parmi
ceux
d'en
bas?
Он
боролся
за
нас,
только
мало
кто
об
этом
знает,
скажи
мне,
кто
узнает
его
среди
тех,
кто
внизу?
Péter
l'injustice
d'un
grand
coup
d'épée,
faire
exploser
l'trône
de
cristal
Сокрушить
несправедливость
сильным
ударом
меча,
взорвать
Хрустальный
трон
Décapiter
son
roi
d'un
grand
coup
d'épée,
faire
apparaître
les
zones
de
mystère
Обезглавить
своего
короля
одним
ударом
меча,
чтобы
открыть
таинственные
области
Remettre
le
courant
d'un
grand
coup
d'épée,
la
suite
a
quelque
chose
de
bizarre
Передавая
ток
от
большого
удара
мечом,
в
сиквеле
есть
что-то
странное
Annihiler
l'ancien
temps
d'un
grand
coup
d'épée,
on
règle
pas
mal
de
trucs
avec
un
grand
coup
d'épée
Уничтожая
старые
времена
одним
ударом
меча,
мы
решаем
довольно
много
вещей
одним
ударом
меча
Le
château
représente
le
pouvoir,
le
pouvoir,
c'est
l'nerf
de
la
guerre
Замок
олицетворяет
власть,
власть
- это
нерв
войны
Détruire
le
château,
c'est
détruire
le
pouvoir,
peut-être
qu'à
la
fin,
il
ne
reste
que
la
paix
Разрушить
замок-значит
уничтожить
власть,
возможно,
в
конце
концов
останется
только
мир
Quand
tes
yeux
son
fermés,
hey
Когда
твои
глаза
закрыты,
Эй
Écoute
le
chant
des
vents
quand
tes
yeux
sont
fermés,
hey
Слушай
пение
ветров,
когда
твои
глаза
закрыты,
Эй
Écoute
le
chant
des
vents
Слушай
пение
ветров
Il
doit
venir
dans
le
château
fort,
explorer
le
château
fort
Он
должен
прийти
в
крепость,
исследовать
замок
Trouver
la
salle
du
trône
puis
finalement
rester
piégé
dans
le
château
fort
Найти
тронный
зал,
а
затем
в
конечном
итоге
оказаться
в
ловушке
в
крепости
Il
doit
venir
dans
le
château
fort,
explorer
le
château
fort
Он
должен
прийти
в
крепость,
исследовать
замок
Trouver
la
salle
du
trône
puis
finalement
rester
piégé
dans
le
château
fort
Найти
тронный
зал,
а
затем
в
конечном
итоге
оказаться
в
ловушке
в
крепости
Le
môme
est
arrivé
dans
la
salle
du
trône,
il
pensait
y
trouver
le
roi
Мальчик
прибыл
в
тронный
зал,
он
думал,
что
найдет
там
короля
Sur
le
siège,
il
reconnait
la
marque
du
sceau,
le
cadavre
est
ancien,
il
ne
parle
plus
trop
На
сиденье
он
узнает
знак
печати,
труп
старый,
он
больше
не
говорит
слишком
много
Il
pensait
devoir
affronter
un
tyran,
le
lapin
l'a
mal
informé
Он
думал,
что
ему
придется
столкнуться
с
хулиганом,
кролик
неправильно
информировал
его
Le
temps
de
recompter
les
cartes,
le
gamin
prend
le
temps
de
remonter
les
marches
Когда
ребенок
пересчитывает
карты,
ему
нужно
время,
чтобы
подняться
по
ступенькам
Lui
qui
pensait
devoir
détruire
le
pouvoir
se
retrouve
maintenant
contraint
de
porter
la
couronne
Тот,
кто
считал,
что
должен
уничтожить
власть,
теперь
вынужден
носить
корону
Le
temps
de
recompter
les
cartes,
le
gamin
prend
le
temps
de
remonter
les
marches
Когда
ребенок
пересчитывает
карты,
ему
нужно
время,
чтобы
подняться
по
ступенькам
Pousser
le
levier,
remettre
le
courant,
remercier
la
lune,
l'épée
et
le
coup
d'vent
Нажать
на
рычаг,
включить
электричество,
поблагодарить
Луну,
меч
и
порыв
ветра
La
montagne
est
fière
de
lui,
Marilyn
est
fière
de
lui
Гора
гордится
им,
Мэрилин
гордится
им.
Le
château
peut
atterrir,
l'Histoire
sera
amnésique
Замок
может
приземлиться,
история
будет
амнезией
Personne
se
souviendra
du
gosse,
pourtant
son
récit
est
accessible
Никто
не
вспомнит
о
ребенке,
но
его
рассказ
доступен
Le
gosse
est
devenu
un
prince,
la
guerre
est
devenue
un
conte
Мальчик
стал
принцем,
война
стала
сказкой
Le
monde
est
devenu
une
carte,
la
vie
est
devenue
un
rêve
Мир
стал
картой,
жизнь
стала
мечтой
Le
château
représente
le
pouvoir,
le
pouvoir,
c'est
l'nerf
de
la
guerre
Замок
олицетворяет
власть,
власть
- это
нерв
войны
Détruire
le
château,
c'est
détruire
le
pouvoir,
peut-être
qu'à
la
fin,
il
ne
reste
que
la
paix
Разрушить
замок-значит
уничтожить
власть,
возможно,
в
конце
концов
останется
только
мир
Quand
tes
yeux
son
fermés,
hey
Когда
твои
глаза
закрыты,
Эй
Écoute
le
chant
des
vents
quand
tes
yeux
sont
fermés,
hey
Слушай
пение
ветров,
когда
твои
глаза
закрыты,
Эй
Écoute
le
chant
des
vents
Слушай
пение
ветров
Il
doit
venir
dans
le
château
fort,
explorer
le
château
fort
Он
должен
прийти
в
крепость,
исследовать
замок
Trouver
la
salle
du
trône
puis
finalement
rester
piégé
dans
le
château
fort
Найти
тронный
зал,
а
затем
в
конечном
итоге
оказаться
в
ловушке
в
крепости
Il
doit
venir
dans
le
château
fort,
explorer
le
château
fort
Он
должен
прийти
в
крепость,
исследовать
замок
Trouver
la
salle
du
trône
puis
finalement
rester
piégé
dans
le
château
fort
Найти
тронный
зал,
а
затем
в
конечном
итоге
оказаться
в
ловушке
в
крепости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alban Pelard, Elie Riviere
Attention! Feel free to leave feedback.