Lyrics and translation Shelley Fabares - Palisades Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
I
took
a
walk
after
dark
Прошлой
ночью
я
гулял
с
наступлением
темноты.
A
swingin′
place
called
Palisades
Park
Качающееся
местечко
под
названием
Палисейдс-парк.
To
have
some
fun
and
see
what
I
could
see
Чтобы
немного
повеселиться
и
посмотреть,
что
я
смогу
увидеть.
That's
where
the
boys
are
Вот
где
парни.
I
took
a
ride
on
a
shoot-the-chute
Я
прокатился
на
парашюте.
That
boy
I
sat
beside
was
awful
cute
Тот
парень,
рядом
с
которым
я
сидела,
был
ужасно
симпатичным.
After
we
stopped
he
was
holdin′
hands
with
me
Когда
мы
остановились,
он
держал
меня
за
руки.
My
heart
was
flyin'
Мое
сердце
летело.
Up
like
a
rocket
ship
Вверх,
как
ракета.
Down
like
a
roller
coaster
Вниз,
как
на
американских
горках.
Back
like
a
loop-the-loop
Назад,
как
петля
за
петлей.
And
around
like
a
merry-go-round
И
все
вокруг,
как
на
карусели.
We
ate
and
ate
at
a
hot
dog
stand
Мы
ели
и
ели
в
киоске
с
хот
догами.
We
danced
around
to
a
rockin'
band
Мы
танцевали
под
рок-группу.
And
when
he
could
that
boy
gave
me
a
hug
И
когда
он
смог,
тот
парень
обнял
меня.
In
the
tunnel
of
love
В
туннеле
любви
You′ll
never
know
how
great
a
kiss
can
feel
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
прекрасен
поцелуй.
When
you′ve
stopped
at
the
top
of
a
Ferris
wheel
Когда
ты
остановишься
на
вершине
Чертова
колеса.
Oh
well,
I
fell
in
love
Ну
что
ж,
я
влюбился.
Down
at
Palisades
Park
В
Палисейдс-парке.
We
ate
and
ate
at
a
hot
dog
stand
Мы
ели
и
ели
в
киоске
с
хот
догами.
We
danced
around
to
a
rockin'
band
Мы
танцевали
под
рок-группу.
And
when
he
could
that
boy
gave
me
a
hug
И
когда
он
смог,
тот
парень
обнял
меня.
In
the
tunnel
of
love
В
туннеле
любви
You′ll
never
know
how
great
a
kiss
can
feel
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
прекрасен
поцелуй.
When
you've
stopped
at
the
top
of
a
Ferris
wheel
Когда
ты
остановишься
на
вершине
Чертова
колеса.
Oh
well,
I
fell
in
love
Ну
что
ж,
я
влюбился.
Down
at
Palisades
Park
В
Палисейдс-парке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Barris
Attention! Feel free to leave feedback.