Shelley Fabares - What Did They Do Before Rock and Roll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shelley Fabares - What Did They Do Before Rock and Roll




What Did They Do Before Rock and Roll
Что они делали до рок-н-ролла
Say, Dad
Папа,
(Mmm, yes kids)
(Ммм, да, детки)
We'd like to have a heart-to-heart talk
мы хотели бы поговорить по душам.
(Oh-oh, have you spoken to your mother yet?)
(О-о, вы уже говорили с мамой?)
No, Dad, we wanna ask you
Нет, папа, мы хотим спросить тебя,
(Well, I guess you're both old enough)
(Ну, думаю, вы обе уже достаточно взрослые.)
What we wanna know is
мы хотим знать,
What did they do before rock 'n' roll? (ah-ha)
что они делали до рок-н-ролла? (а-ха)
How'd they ever make it
Как они вообще жили?
Bless my soul
Господи!
All day long they had to listen to (ah-ha)
Целый день им приходилось слушать (а-ха)
(My time is your time)
(Мое время - ваше время)
What did they do before Elvis Pee (ah-ha)
Что они делали до Элвиса, (а-ха)
Fabian and Avalon and Brenda Lee?
Фабиана, Авалона и Бренды Ли?
All they heard on the radio was
Все, что они слышали по радио, было
(May the blue of the light, make the buh-buh-buh-boom)
(Пусть синий свет сделает бум-бум-бум)
I found some ancient records (ah-doo-wah)
Я нашла несколько древних пластинок (а-ду-ва)
From nineteen-forty-five (ah-doo-wah)
Тысяча девятьсот сорок пятого года (а-ду-ва)
I put a couple on the phonograph (laughed)
Я поставила пару на проигрыватель (смеется)
Laughed ha-ha-ha-ha ha-ha
Ха-ха-ха-ха ха-ха
Oh well, I thought I'd die
Ну, я думала, что умру.
Now, let me tell you, Dad
А теперь, послушай, папа,
It was an awful sound
это был ужасный звук,
To hear what twenty-seven cats
слышать, что двадцать семь кошек
Were puttin' down
выдают.
I couldn't believe my ears
Я не могла поверить своим ушам,
It was a shock to me
это был для меня шок,
'Cause all that they were playin'
потому что все, что они играли,
Was the melody
была мелодия.
They had a thing called swing
У них была такая штука, называемая свинг,
They didn't have no beat
у них не было никакого бита,
That rikki-tikki music never move my feet
эта рикки-тикки музыка не заставляет мои ноги двигаться.
And then I played your records
А потом я поставила твои пластинки,
Strangest thing I heard
самое странное, что я слышала.
I know you'll think I'm goofy
Я знаю, ты подумаешь, что я глупая,
But I'm pretty swerve
но я довольно продвинутая.
They didn't twang guitars
Они не бренчали на гитарах,
I meant like it was sad
я имею в виду, это было грустно,
And tell me
и скажи мне,
What's a Hugo Winterhalter, Dad?
кто такой Хуго Винтерхальтер, папа?
Oh well, I felt so poor
Ох, мне стало так жаль
For those old time souls (ah-ha)
тех старых душ (а-ха)
They never had the benefit
У них никогда не было
Of rock 'n' roll
рок-н-ролла.
All they heard on the radio was (ah-ha)
Все, что они слышали по радио, было (а-ха)
(Doo-fal-dee-ooh, boop-boop-pee-doo, ooh)
(Ду-фаль-ди-у, буп-буп-пи-ду, у)
Oh, no!
О, нет!





Writer(s): Bernard Edwards, Martyn Mayne


Attention! Feel free to leave feedback.